полигон

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » полигон » copy book » 1


1

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Фонетика как научная дисциплина. Общая, частная  и  прикладная фонетика.

Сейчас фонетика занимается вопросами плана ударения, что в свою очередь связано с теорией письма, поэтому сейчас фонетика определяется как наука, изучающая звуковые средства языка во всех их проявлениях и функциях, а также связь звуковой стороны языка с письменной.

Значение фонетики как науки определяется, прежде всего, тем, какое значение имеет в языке его звуковая сторона.

Посредством языковой стороны язык передается из поколения в поколение. Благодаря этой материальной стороне, происходит усвоение языка детьми, т. е. овладение членораздельной звуковой речью.

Фонетика не сразу вошла в науку о языке. Потребность в фонетике возникла тогда, когда нужно было списать свой язык для носителей других языков.

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. лингвистических дисциплин, фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений. Поэтому фонетика связана также с нелингвистическими дисциплинами: с анатомией и физиологией речеобразования и восприятия речи, с одной стороны, и с акустикой речи – с другой. Как и языкознание вообще, фонетика связана с психологией, поскольку речевая деятельность является частью психической деятельности человека.

Фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. Вне этой функции звуковая сторона языка не может быть понята; даже отдельный звук речи выделяется из звуковой цепи лишь как представитель фонемы, т. е. благодаря его связям со смысловыми единицами языка.

  Различают общую и частную фонетику, или фонетику отдельных языков. Общая фонетика  изучает общие условия звукообразования, исходя из возможностей произносительного аппарата человека (например, различаются губные, переднеязычные, заднеязычные согласные и др.), а также анализирует акустические характеристики звуковых единиц, например наличие или отсутствие голоса при произнесении разных типов согласных. Общая фонетика изучает также закономерности сочетания звуков, влияния характеристик одного из соседних звуков на другие (разного вида аккомодация или ассимиляция), коартикуляцию; природу слога, законы сочетания звуков в слоги и факторы, обусловливающие слогоделение; фонетическую организацию слова, в частности ударение. Она изучает средства, которые используются для интонации; высоту основного тона голоса, силу (интенсивность), длительность отдельных частей предложения, паузы.

  В частной фонетике  все указанные проблемы рассматриваются применительно к данному языку и сквозь призму функций, которые то или иное фонетическое явление или единица выполняют. Частная фонетика может быть описательной, или синхронной, и исторической, или диахронической, изучающей эволюцию звукового строя языка. Фонетические и фонологические аспекты представляют в частной фонетике единое целое, т.к. все звуковые единицы выделяются опосредованно через смысловые единицы, существующие в языке.

  Фонетика имеет прикладное значение для рационализации письма (графики и орфографии), обучения правильному произношению, особенно на неродном языке, для исправления недостатков речи (логопедия и сурдопедагогика). Данные фонетики используются для повышения эффективности средств связи.

  Начало изучения механизма образования звуков речи относится к 17 в.; оно было вызвано потребностями обучения глухонемых (работы Х. П. Бонета, Дж. Уиллиса, И. К. Аммана). В конце 18 в. рус. учёным Х. Краценштейном было положено начало акустической теории гласных, которая была развита в сер. 19 в.

Принято далее, различать:
фонетику (и фонологию) общую и частную,
синхронную и историческую (диахроническую),
описательную и нормативную фонетику,
теоретическую и прикладную фонетику..
Методы изучения фонетики

Экспериментальные методы играют в фонетике ведущую роль.

Эксперимент отличается от наблюдения тем, что исследователь не пассивно учитывает поведение объекта в различных условиях, а ставит объект в определенные условия для того, чтобы выяснить, какова связь между этими условиями и интересующим его явлением. Аналогичным образом поступает и фонетик. Желая определить, представляют ли данные два звука аллофоны одной фонемы или же две отдельные фонемы, он ставит их в такие фонетические условия, которые позволяют сделать заключение о том, имеет ли различие между ними смыслоразличительную функцию.

Важнейшее преимущество эксперимента состоит, как указывал Л.В. Щерба, в том, что только он позволяет получить «отрицательный» материал, т.е. сведения о том, что недопустимо в системе данного языка.

Исходя из правильного понимания эксперимента мы можем сказать, что он осуществляется в фонетике двумя методами: с помощью слуха и с помощью специальной аппаратуры.

Первый часто называют субъективным, второй – объективным.

Объективные, или экспериментально-фонетические, методы позволяют наблюдать такие тонкости в произношении, которые совершенно недоступны на слух, и, что особенно важно, они дают возможность разлагать артикуляцию и акустическую картину звуков на отдельные элементы, тогда как на слух звуки воспринимаются как неразложимые целые.

В современных экспериментально-фонетических исследованиях пользуются разнообразными по своему устройству и назначению приборами. Основным звукозаписывающим прибором является в настоящее время магнитофон. Магнитофонная запись непосредственно пригодна только для слухового анализа. Но как исходный материал она широко используется при самых разнообразных исследованиях. Магнитофон относится не к анализирующим, а к регистрирующим устройствам. К ним же относятся и шлейфные осциллографы различных типов.

Для изучения артикуляторного аспекта, а также некоторых акустических параметров (высоты основного тона, длительности, отчасти и интенсивности) в экспериментальной фонетике при ее зарождении и до недавнего времени пользовались кимографическим (пневматическим) методом.

Из анализирующей аппаратуры нужно прежде всего указать на спектрометр и спектрограф. Эти приборы служат для определения спектра сложного звука, каким является и звук речи. В новейшее время для анализа различных параметров речи (спектральных, динамических и др.) начинает использоваться компьютерный метод. Автоматический анализ изменения частоты основного тона и интенсивности звуков во времени осуществляется прибором, который называют интонографом. Результаты анализа фиксируются на фотобумаге или на киноленте в виде ряда вертикальных линий, каждая из которых соответствует частоте отдельного периода, либо в виде кривой, которая представляет собой огибающую верхних точек этих линий.

Посредством описанных приборов и методов можно получить данные об акустических характеристиках анализируемого материала и (косвенным образом) о способе образования звуков.

Для непосредственного ответа на вопрос о том, какой орган, в каком месте и каким способом артикулирует, служат соматические методы. Экспериментальная фонетика пользуется методом палатограмм, который заключается в следующем. Для испытуемого изготовляется из тонкой целлулоидной пластинки искусственное небо, плотно прилегающее к твердому небу. Посыпанное тальком искусственное небо вкладывают испытуемому в рот. Затем предлагают произнести соответствующий звук либо изолированно, либо в слоге или в слове. На вынутом после произнесения слова искусственном небе тальк в тех местах, где язык прикасался к небу, окажется слизанным. Этот рисунок переносят на проекцию искусственного неба или фотографируют, в результате чего получается палатограмма. Чтобы получить сведения о прикосновении языка не только к небу, но и к зубам, соответственно увеличивают размеры искусственного неба. Для анализа положения кончика языка его прикосновение к задней стенке передних нижних зубов фиксируется на специальной пластинке, надеваемой на эти зубы. Тогда дополнительно к палатограмме можно получить и одонтограмму.

В последнее время все больше применяется метод прямого палатографирования при помощи фотографирующего устройства.

При прямом палатографировании язык окрашивают водным раствором карболена. После произнесения испытуемым исследуемого звука в рот ему вставляется специальное зеркало; отражаемое в нем небо со следами от прикосновения к нему языка снимается фотоаппаратом.

Метод палатограмм может быть использован только для изучения артикуляции согласных, при произнесении которых участвует язык, и гласных высокого подъема; кроме того, на палатограмме фиксируется только место (т.е. пассивный орган) и отчасти способ артикуляции. Изучение губных артикуляций производится посредством фото– или кинофотографирования. Чтобы получить не только форму губного отверстия и расстояние между губами, но и степень их выдвинутости вперед, делают одновременно два снимка: спереди и сбоку. Для изучения активности того или иного произносительного органа пользуются методом электромиографии, который позволяет измерять мышечную активность через биотоки.

В последнее время широкое применение получил рентгенографический метод. Затруднения в расшифровке рентгеновских снимков могут быть устранены, если пользоваться не обыкновенным рентгеновским аппаратом, а томографом. Томограф отличается тем, что он производит съемку не насквозь, а на заданной глубине.

Кинорентгеновские снимки дают ясное представление о движениях языка, губ, нижней челюсти, а также о движении небной занавески и изменениях объема полости глотки.

Несмотря на разнообразие средств объективных методов, не исключается необходимость пользования и субъективными методами.

До недавнего времени фонетики почти совершенно не занимались изучением восприятия речи. Исключение составляло только то направление, которое было названо его основателями – Э. и К. Цвирнерами – фонометрией. Последняя обрабатывает методами вариационной статистики результаты опытов по восприятию того или иного фонетического явления. Изучение восприятия речи носителями данного языка имеет большое значение, т.к. фонемы, ударение, интонация – это звуковые явления, различаемые в данном языке, т.е. различаемые носителями этого языка. При этом имеется в виду не психофизическая способность человека распознавать те или иные звуковые различия, а восприятие носителей языка, воспитанное системой этого языка. Когда необходимо различить два звука речи, следующих один за другим, то люди с нормальным слухом замечают это различие. Можно, следовательно, сказать, что относительным фонетическим слухом обладают все. Но когда речь идет о восприятии как о распознавании, то имеется в виду абсолютный слух – идентификация соответствующего звука. Такой слух не является врожденной способностью человека, он воспитывается в нем через систему фонем его родного языка или же целенаправленной фонетической тренировкой.

Как понимание, так и восприятие речи являются процессами декодирования, осуществляемого благодаря владению системой языка.

При изучении восприятия тех или иных звуковых явлений фонетика интересует не способность испытуемого различать или идентифицировать их. Для фонетика изучение восприятия – это один из методов проникновения в объективные отношения, существующие в системе данного языка. При всяком экспериментально-фонетическом исследовании возникает вопрос об объеме материала, о числе дикторов или аудиторов, необходимых и достаточных для того, чтобы результаты эксперимента были надежными и достоверными.

Все эти вопросы решаются при помощи статистических методов.

0

2

2
Методы фонетических исследований

1) артикуляционный (анатомо-физиологический) – звук рассматривается как продукт работы произносительных органов человаека.

Исследует звук речи с точки зрения его создания: какие органы речи участвуют в его произношении; активны или пассивны голосовые связки; вытянуты ли губы вперед и т. д.

2) акустический (физический) – звук рассматривается как колебательные движения воздушной среды, выраженные органами речи.

Рассматривает звук как колебание воздуха и фиксирует его физические характеристики: частоту (высоту), силу (амплитуду), длительность.

3) функциональный аспект (фонологический) – звук рассматривается в процессе функционирования и выполнения смысла различительной и строительной функций.

Изучает функции звуков в языке, оперирует фонемами.

1.                Анатомо-физиологические механизмы речи.
      Знание анатомо-физиологических механизмов речи, то есть строения и функциональной организации речевой деятельности, позволяет, представлять сложный механизм речи в норме, дифференцированно подходить к анализу речевой патологии и правильно определять пути коррекционного воздействия.
      Речь представляет собой одну из сложных высших психических функций человека.
      Речевой акт осуществляется сложной системой органов, в которой главная, ведущая роль принадлежит деятельности головного мозга.
      Еще в начале ХХ века была распространена точка зрения, по которой функцию речи связывали с существованием в мозгу особых «изолированных речевых центров». И.П. Павлов дал новое направление этому взгляду, доказав, что локализация речевых функций коры головного мозга не только очень сложна, но и изменчива, почему и назвал ее «динамической локализацией».
      В настоящее время благодаря исследованиям П.К. Анохина, А.Н. Леонтьева, А.Р. Лурии и других ученых установлено, что основой всякой высшей психической функции являются не отдельные «центры», а сложные функциональные системы, которые расположены в различных областях центральной нервной системы, на различных ее уровнях и объединены между собой единством рабочего действия.
      Речь – это особая и наиболее совершенная форма общения, присущая только человеку. В процессе речевого общения (коммуникаций) люди обмениваются мыслями и воздействуют друг на друга. Осуществляется речевое общение посредством языка. Язык – это система фонетических, лексических и грамматических средств общения. Говорящий отбирает необходимые для выражения мысли слова, связывает их по правилам грамматики языка и произносит путем артикуляции речевых органов.
           Для того чтобы речь человека была членораздельной и понятной, движении речевых органов должны быть закономерными и точными. Вместе с тем эти движения должны быть автоматическими, то есть такими, которые осуществлялись бы без специальных усилий. Так и происходит на самом деле. Обычно говорящий следит только за течением мысли, не задумываясь над тем, какое положение должен занять его язык во рту, когда надо вдохнуть и так далее. Это происходит в результате действия механизма произнесения речи. Для понимания действия механизма произнесения речи необходимо хорошо знать строение речевого аппарата.

     Речевой аппарат состоит из двух тесно связанных между собой частей: центрального (или регулирующего) речевого аппарата и периферического (или исполнительного)

2. Акусти́ческая фоне́тика — самостоятельная научная дисциплина, возникшая на стыке лингвистики, физики и биоакустики, изучающая физические свойства речевого сигнала. В рамках данной дисциплины исследуются акустические характеристики звуковых средств языка, а также связь между артикуляцией и её аэродинамическими и акустическими свойствами. Акустический раздел фонетики имеет особое значение для приложений, в которых разрабатываются технические средства анализа речевого сигнала, и для речевых технологий. Акустическая фонетика опирается на ряд базовых физических понятий, относящихся к учению о колебаниях. Благодаря знанию общих законов, управляющих колебаниями, акустическая фонетика оформилась в самостоятельную научную дисциплину (середина 1940-х годов), представляющую собой одну из самых разработанных разделов фонетической науки. Центральной областью исследований данной дисциплины является акустическая теория речеобразования, изучающая связь между органической фазой артикуляции и акустическим результатом артикуляционных процессов.

3.    Фонетика различает в звуке речи три основных аспекта – артикуляционный (артикуляторный), акустический (физический) и функциональный (лингвистический).

               Артикуляционный аспект фонетики связан с такими нелингвистическими дисциплинами, как анатомия и физиология речеобразования и восприятия. Объектом изучения здесь является речевой аппарат, его устройство и функции отдельных его частей. (Материал, относящийся к данному вопросу, прорабатывается студентами самостоятельно по фонетическому разделу любого учебника введения в языкознание).

                Акустический аспект фонетики, связанный с областью физики, занимается изучением акустики речи – раздела общей акустики, исследующей структуру речевого сигнала, систему автоматического синтеза и распознавания речи. Рассматривая звуки речи в акустическом аспекте, выделяют такие их характеристики, как высота, сила, тембр звука, тоны и шумы, резонанс и т.п. (Материал, относящийся к данному вопросу, как и к предыдущему, прорабатывается студентами самостоятельно).

                Функциональный аспект фонетики является ведущим, основополагающим, поскольку он изучает структурные и функциональные закономекрности звукового строя языка.

                Отсутствие ориентации на функцию звуков речи у акустического и артикуляционного аспектов фонетики и наличие такой ориентации у лингвистического ее аспекта дают основание для подразделения  фонетики на собственно фонетику и фонологию. Фонология на правах функциональной фонетики входит в состав микролингвистики наряду с такими дисциплинами, как морфология, лексикология, дериватология (учение о словообразовании), синтаксис и др.

Функциональная фонетика, или фонология, изучает функции, которые звуки речи выполняют в составе звучаний, образующих материальную, воспринимаемую сторону значащих единиц языка: морфем, слов и их форм. Таким образом, между терминами фонетика и фонология нельзя ставить знак равенства: фонология - это лишь часть фонетики, частная дисциплина, которая изучает функции, которые звуки речи, фонемы
Фонетика - раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка.
Акустическая фонетика

Акустическая фонетика изучает физические особенности звуков речи. Под звуком в акустике понимается результат колебательных движений тела в некой среде, доступный для слухового восприятия.

Акустика различает в звуке следующие признаки:
высота - количество колебаний тела (и звуковой среды) в единицу времени
сила - зависит от амплитуды (размаха) колебаний
длительность (долгота) - продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени
тембр - индивидуальное качество акустических признаков звука
Артикуляционная фонетика

Артикуляционная фонетика исследует деятельность человеческого речевого аппарата, в результате которой производятся звуки.

Речевой аппарат - совокупность органов человеческого организма, приспособленная для производства и восприятия речи. Речевой аппарат в широком смысле охватывает центральную нервную систему, органы слуха и зрения, а также органы речи.

К органам речи, или речевому аппарату в узком смысле, относят:
губы
зубы
язык
нёбо
маленький язычок (увула)
надгортанник
полость носа
глотка
гортань
трахея
бронхи
легкие

По роли в произнесении звуков органы речи разделяются на активные и пассивные. Активные органы речи производят те или иные движения, необходимые для образования звуков, и имеют тем самым особо важное значение для их формирования. К активным органам речи относятся: голосовые связки, язык, губы, мягкое небо, язычок, задняя спинка зева (фаринкс) и вся нижняя челюсть. Пассивные органы не производят самостоятельной работы при звукообразовании и выполняют лишь вспомогательную роль. К пассивным органам речи относятся зубы, альвеолы, твердое небо и вся верхняя челюсть.

Для образования каждого звука речи необходим комплекс работ органов речи в определенной последовательности, то есть нужна вполне определенная артикуляция. Артикуляцией называется работа органов речи, необходимая для произнесения звуков.

Артикуляция звука речи складывается из набора движений и состояний органов речи - артикуляционного комплекса; поэтому артикуляционная характеристика звука речи оказывается многомерной, охватывая от 3 до 12 различных признаков.

Сложность артикуляции звука состоит также в том, что она является процессом, в котором различают три фазы артикуляции звука: это приступ (экскурсия), выдержка и отступ (рекурсия).

Приступ артикуляции состоит в том, что органы речи переходят из спокойного состояния в положение, необходимое для произнесения данного звука. Выдержка - это сохранение положения, необходимого для произнесения звука. Отступ артикуляции состоит в переводе органов речи в спокойное состояние.

0

3

3.
Физиологическая база фонетики. Артикуляция. Строение речевого аппарата.

Звуки воспроизводимы. Артикуляция – это работа органов речи, направленная на производство звуков.
Речевой аппарат – губы, зубы, небо, маленький язычок, надгортанник, полость носа, глотка, гортань, трахея, бронхи – легкие, диафрагма.
Артикуляция складывается из 3х частей:
1. Приступ – экскурсия
2. Выдержка – экспозиция
3. Отступ - рекурсия
Речевой аппарат человека с точки зрения образования звуков речи можно разделить на 3 части:
1. Всё, что ниже гортани
2. Гортань
3. Всё, что выше гортани
1. Легкие, бронхи, трахея
2. Гортань, голосовые связки, надставная трубка
Все звуки делятся гласные и согласные

          Состоят только из тона          сочетают тон и шум
                 Делятся на шумные и сонорные         
Шум преобладает над тоном, сонорные – над шумными.
                                            Глухие    звонкие
    Только из шумных        присутствует тон при преобладании шума
По силе: сильные и громкие, слабые и тихие
По длительности: долгие и краткие
Гласные звуки образуются, когда проход, по которому идет струя воздуха из легких, остается свободным.
Согласные звуки образуются, когда те или иные органы, сближаясь, образуют препятствие, которые нужно преодолеть.

Струя воздуха, выходящая из трахеи, должна пройти голосовую щель, при этом возможны следующие виды образования звуков:
1. Без речи
2. С придыханием (вне речи это можно наблюдать, когда человек запыхался и тяжело дышит)
3. Гортанный взрыв – звук произносится в немецком языке перед гласными, начинающими слово.
4. Шепот
5. Фальцет – высокие звуки
6. Голосовые звуки (вибрация голосовых связок)
Для звуков речи можно использовать: придыхание (гортанное придыхание без голоса в немецком Haus, в английском House – «дом», и с голосом, в украинском голова, в чешском hrad – «замок»); гортанный взрыв (гортанный взрыв без голоса, в немецком Knacklaut: [?apfəl] - Apfel) и образование голоса (голос, который может присоединяться к любому шуму, образованному во рту, озвончая его). Шепот и фальцет используются в качестве выразительного средства.
Речевое (или фонационное) дыхание отличается от обычного, неречевого, тем, что, когда мы дышим, не говоря, выдох равен вдоху, они следуют ритмически друг за другом, и мы выдыхаем за один прием ве6сь воздух из легких; когда же мы говорим, то вдыхаем на паузах, а затем выдыхаем постепенно, отдельными толчками.

Существенное дополнение артикуляционных звуков – палатализация (смягчение) – дополнительное к основной артикуляции движение средней части языка к твердому небу – йотовой артикуляции.  ЭЛ-ЭЛЬ, ЭН-НЬ

Веляризация – отвердение, подъем задней части языка к мягкому небу.
Аспирация – (придыхание) одновременно со смычкой во рту образуется сужение междусвязачной щели без напряжения мускулатуры, взрыв сопровождается трением воздуха о связки.
Смычно-гортанные абруптивы – это  когда одновременно со смычкой во рту образуется смычка в гортани.

Итак: 1. Диафрагма, легкие, бронхи и трахея являются источником струи воздуха, которая используется при образовании звуков речи как движущая сила; 2. Гортань является источником голоса (нужного по-разному для звонких согласных и гласных) и особых гортанных шумов (гортанное придыхание и гортанный взрыв) и 3.  Надставная труба – полости рта и носа – является источником обертонов и резонаторных тонов; кроме того, в полости рта при смыкании и сужении органов возникают различные шумы.

Строение речевого аппарата

      Центральный речевой аппарат находится в головном мозге. Он состоит из коры головного мозга (преимущественно левого полушария), подкорковых узлов, проводящих путей, ядер ствола (прежде всего продолговатого мозга) и нервов, идущих к дыхательным, голосовым и артикуляционным мышцам.
      Какова же функция центрального речевого аппарата и его отделов?
      Речь, как и другие проявления высшей нервной деятельности, развивается на основе рефлексов. Речевые рефлексы связаны с деятельностью  различных участков мозга. Однако некоторые отделы коры головного мозга имеют главенствующее значение в образовании речи. Это лобная, височная, теменная и затылочная доли преимущественно левого полушария (у левшей правого). Лобные извилины (нижние) являются двигательной областью и участвуют в образовании собственной устной речи (центр Брокка). Височные извилины (верхние) являются речеслуховой областью, куда поступают звуковые раздражения (центр Вернике). Благодаря этому осуществляется процесс восприятия чужой речи. Для понимания речи имеет значение теменная доля коры мозга. Затылочная доля является зрительной областью и обеспечивает усвоение письменной речи (восприятие буквенных изображений при чтении и письме). Кроме того, у ребенка речь начинает развиваться благодаря зрительному восприятию им артикуляции взрослых.
      Подкорковые ядра ведают ритмом, темпом и выразительностью речи.
      Проводящие пути. Кора головного мозга связана с органами речи двумя видами нервных путей: центробежными и центростремительными.

      Центробежные (двигательные) нервные пути соединяют кору головного мозга с мышцами, регулирующими деятельность периферического речевого аппарата. Центробежный путь начинается в коре головного мозга в центре Брокка.
      От периферии к центру, то есть от области речевых органов к коре головного мозга, идут центростремительные пути.
      Центростремительный путь начинается в проприорецепторах и в барорецепторах. Проприорецепторы находятся внутри мышц, сухожилий и на суставных поверхностях двигающихся органов. Барорецепторы возбуждаются при изменениях давления на них и находятся в глотке.
      В ядрах ствола берут начало черепно-мозговые нервы. Главные из подъязычный. Они иннервируют мышцы, приводящие в движение нижнюю челюсть, мимическую мускулатуру, мышцы гортани и голосовых складок, глотки и мягкого неба, а  также мышцы шеи, мышцы языка.
      Через эту систему черепно-мозговых нервов передаются нервные импульсы от центрального речевого аппарата к периферическому.

      Периферический речевой аппарат состоит из трех отделов: дыхательного, голосового и артикуляционного.
       В дыхательный отдел входит грудная клетка с легкими, бронхами и трахеей.
      Произнесение речи тесно связано с дыханием. Речь образуется в фазе выдоха. В процессе выдоха воздушная струя осуществляет одновременно голосообразующую и артикуляционную функции.  Дыхание в момент речи существенно отличается от обычного. Выдох намного длиннее вдоха. Кроме того, в момент речи число дыхательных движений вдвое меньше, чем при обычном дыхании.
      Голосовой отдел состоит из гортани и находящимися в ней голосовыми складками.

                          Артикуляционный аппарат.

Профиль органов артикуляции

Артикуляция – это деятельность речевых органов, связанных с произнесением звуков речи и различных их компонентов составляющих слоги, слова.

Органы речевой артикуляции – органы, которые обеспечивают движение ротовой полости.

Уклад (артикуляционный) – положение, которое органы занимают (принимают) при движении.

Особое значение для артикуляции имеют органы ротовой полости и сама ротовая полость. Именно в ней голос многократно усиливается и дифференцируется на определенные звуки, то есть обеспечивается возникновение фонем. Здесь же, в ротовой полости, образуются звуки
нового качества – шумы, из которых впоследствии формируется членораздельная речь. Способность дифференцировать голос в определенные фонемы происходит потому, что органы ротовой полости и образующие ротовую полость структуры находятся в движении. Это приводит к изменению размера и формы ротовой полости, к образованию определенных затворов, которые либо замыкают, либо суживают ротовую полость:
               - При замыкании поток воздуха задерживается, чтобы потом с шумом прорваться через этот затвор и это способствует возникновению одних определенных звуков речи.

                - При суживании возникает достаточно длительный шум, который происходит в результате трения воздушного потока о стенки суженной полости и это вызывает возникновение другого рода речевых звуков.

    Основными органами артикуляции являются язык, губы, челюсти (верхняя и нижняя), твердое и мягкое небо, альвеолы. В основном это органы, которые располагаются в ротовой полости.

    В анатомическом соотношении рот делится на две части: преддверие рта и собственно полость рта.

    Преддверие рта представляет собой щелевидное пространство, ограниченное снаружи губами и щеками, изнутри – зубами и альвеолярными отростками челюстей. В толще губ и щек заложены мимические мышцы; снаружи они покрыты кожей, а со стороны преддверия полости рта – слизистой оболочкой. Слизистая оболочка губ и щек переходит на альвеолярные отростки челюстей, при этом на серединной линии образуются складки – уздечки верхней и нижней губы. На альвеолярных отростках челюстей слизистая оболочка плотно сращена с надкостницей и называется десной.

    Собственно полость рта ограничена сверху твердым и мягким небом, снизу – диафрагмой рта, спереди и с боков – зубами и альвеолярными отростками, я сзади через зев сообщается с глоткой.

    Губы представляют собой очень подвижное образование.
    Губы, в основном, образованы круговой мышцей рта, которая обеспечивает:
                - определенное состояние ротовой полости (открытое, закрытое).
                - обеспечивает способность удовлетворить потребность в пище (сосание).

   Круговая мышца имеет расположение волокон вокруг      отверстия (нет начала, конца), таким образом образуется очень хороший сфинктер. Мышца прикрепляется к ротовому отверстию сзади.

Губы в своем составе имеют еще несколько мышц – это квадратная мышца нижней губы, подбородочная мышца, резцовая мышца, треугольная, квадратная мышца верхней губы, скуловая мышца (собачья), мышцы, поднимающие верхнюю губу и угол рта (рис.3 – мышцы губ и щек).

Эти мышцы обеспечивают подвижность круговой мышцы – они одним концом прикрепляются к кости лица черепа, а другим концом они вплетаются а определенном месте в круговую мышцу рта. Не образуя основу губ, они обеспечивают подвижность губ в разном направлении.

Губы покрыты слизистой оболочкой с внутренней поверхности, а снаружи еще покрыты эпидермисом. Круговая мышца рта обильно кровоснабжена и поэтому имеет более яркий цвет.

РОЛЬ ГУБ В ЗВУКОПРОИЗНОШЕНИИ.
      Губы являются специальным затвором определенной группы звуков, губы активно участвуют в артикуляции других звуков, которым соответствуют тот или иной уклад языка. Но и очертания губ тоже обеспечивают артикуляцию. Губы способствуют изменению размера и формы преддверия рта и тем самым оказывает влияние на резонирование всей ротовой полости.
      Большое значение в речевой деятельности имеет шейная мышца (мышца трубачей). Она, являясь достаточно мощным образованием, замыкающим ротовую полость по бокам, имеет достаточно видную роль и в артикуляции звуков:
                - она образует определенный уклад совместно с круговой мышцей рта для произнесения некоторых звуков;
                - Она изменяет величину и форму ротовой полости, обеспечивая изменение резонанса при артикуляции.

Щеки, как и губы, являются мышечным образованием. Щечная мышца покрыта снаружи кожей, а изнутри – слизистой оболочкой, являющейся продолжением слизистой оболочки губ. Слизистая оболочка покрывает изнутри всю полость рта, за исключением зубов. К системе мышц, изменяющих форму ротового отверстия, следует отнести также группу жевательных мышц. К ним относятся собственно жевательная мышца, височная мышца, внутренняя и наружная крыловидные мышцы. Жевательная и височная мышцы поднимают опущенную нижнюю челюсть.
Крыловидные мышцы, сокращаясь одновременно с обеих сторон, выдвигают челюсть вперед; при сокращении этих мышц на одной стороне челюсть движется в противоположную сторону. Опускание нижней челюсти при открывании рта происходит главным образом в силу ее собственной тяжести (жевательные мышцы при этом расслаблены) и отчасти вследствие
сокращения шейных мышц. Мышцы губ и щек иннервируются лицевым нервом. Жевательные мышцы получают иннервацию от двигательного корешка тройничного нерва.

К органам артикуляции относится также и твердое небо.
       Твердое небо – это костная стенка, отделяющая полость рта от носовой полости, является одновременно крышей полости рта и дном носовой полости. В передней (большой) своей части твердое небо образуется небными отростками верхнечелюстных костей, а в заднем отделе – горизонтальными пластинками небных костей. Слизистая оболочка, покрывающая твердое небо, плотно сращена с надкостницей. По средней линии твердого неба виден костный шов.
       По своей форме твердое небо представляет собой выпуклый кверху свод. Конфигурация небного свода у разных людей значительно варьирует. В поперечном сечении он может быть более высоким и узким или более плоским и широким; в продольном направлении небный свод может быть куполообразным, пологим или крутым

       Твердое небо является пассивным компонентом язычн-небного затвора, оно различно по конфигурации и форме и от его конфигурации в значительной степени зависит то напряжение, которое требуется от мускулатуры языка для продуцирования того или иного уклада. Конфигурация твердого неба отмечается многообразием. Существует определенная классификация твердого неба:
                 1. По величине ширины, длины и высоты небного свода (большой, средний и малый размеры свода).
                 2. По взаимоотношениям показателей длины, высоты, ширины.
                  3. По профилю десневой дуги (линии), то есть эта часть верхней челюсти, которая содержит ячейки для зубов. В горизонтальном сечении различают три формы неба: овальная, притупленный овал и заостренный овал яйцевидной формы.
           Для речевой артикуляции особенно существенна кривизна небного свода в сагиттальном направлении. При различных формах свода существуют определенные методики формирования различных укладов.

   Мягкое небо – это образование, которое служит продолжением твердого неба, образованного костями.
               Мягкое небо представляет собой мышечное образование, покрытое слизистой оболочкой. Задняя часть мягкого неба называется небной занавеской. При расслаблении небных мышц небная занавеска свободно свисает вниз, а при их сокращении поднимается кверху и кзади. В середине небной занавески имеется удлиненный отросток – язычок.
               Мягкое небо находится на границе ротовой полости и глотки и служит вторым язычковым затвором. По своей структуре мягкое небо представляет собой эластичную мышечную пластинку, которая очень подвижна и при определенных условиях может закрывать вход в носоглотку, поднимаясь кверху и кзади и открывая ее. Эти движения регулируют величину и направление воздушного потока из гортани, направляя этот поток либо через носовую полость, либо через ротовую полость, при этом голос звучит по-разному.

                Когда мягкое небо опущено – воздух попадает в носовую полость, и тогда голос звучит приглушенно. Когда же мягкое небо поднято – оно соприкасается со стенками глотки и это обеспечивает отключение звукообразования из носовой полости и резонируют только ротовая полость, полость глотки и верхняя часть гортани.

      Язык – это массивный мышечный орган.
           При сомкнутых челюстях он заполняет почти всю ротовую полость. Передняя часть языка подвижна, задняя часть фиксирована и носит название корня языка. Различают кончик и передний край языка, боковые края языка и спинку языка. Спинка языка условно делится на три части: переднюю, среднюю и заднюю. Это деление носит чисто функциональный характер, и никаких анатомических границ между указанными тремя частями не имеется.
           Большинство мышц, составляющих массу языка, имеет продольное направление – от корня языка к его кончику. Вдоль всего языка по средней линии проходит волокнистая перегородка языка. Она сращена с внутренней поверхностью слизистой оболочки спинки языка.
           При сокращении мышц языка на месте сращения образуется заметная канавка.

      Мышцы языка

       делят на две группы. Мышцы одной группы начинаются от костного скелета и заканчиваются в том или ином месте внутренней поверхности слизистой оболочки языка. Мышцы другой группы обоими своими концами прикрепляются к различным участкам слизистой оболочки. Сокращение мышц первой группы обеспечивает движение языка как целого; при сокращении мышц второй группы изменяются форма и положение отдельных частей языка. Все мышцы языка парные.

           К первой группе мышц языка относятся:
               1. подбородочна-язычная мышца: начинается на внутренней поверхности нижней челюсти; волокна ее, расходясь веерообразно, идут вверх и назад и прикрепляются к спинке языка в области его корня; назначение этой мышцы – выдвигать язык вперед.
               2. подъязычно-язычная мышца: начинается от подъязычной кости, расположенной ниже языка и кзади от него; волокна этой мышцы идут в виде веера вверх и вперед, прикрепляясь к слизистой оболочке спинки языка; назначение – осаживать язык книзу.
               3. Шило-язычная мышца: начинается в виде тонкого пучка от шиловидного отростка, находящегося на основании черепа, идет вперед, входит в край языка и направляется к средней линии навстречу одноименной мышце противоположной стороны; эта мышца является антагонистом первой: она втягивает язык в полость рта.

      Во вторую группу мышц языка входят:
      1. верхняя продольная мышца языка, расположенная под слизистой оболочкой спинки языка; волокна ее заканчиваются в слизистой оболочке спинки и кончика языка; при сокращении эта мышца укорачивает язык и загибает кончик его кверху.
     2. нижняя продольная мышца языка, представляющая собой длинный узкий пучок, располагающийся под слизистой оболочкой нижней поверхности языка; сокращаясь, сгорбливает язык и загибает кончик его книзу.
     3. поперечная мышца языка, состоящая из нескольких пучков, которые, начавшись на перегородке языка, проходят через массу продольных волокон и прикрепляются к внутренней поверхности слизистой оболочки бокового края языка; назначение мышцы – уменьшать поперечный размер языка.
             Сложно переплетенная система мышц языка и разнообразие точек их прикрепления обеспечивают возможность в больших пределах изменять форму, положение и напряжение языка, что играет большую роль в процессе произношения звуков речи, я также в процессах жевания и глотания.
             Дно полости рта образуется мышечно-перепончатой стенкой, которая идет от края нижней челюсти к подъязычной кости. Слизистая оболочка нижней поверхности языка, переходя на дно полости рта, образует на средней линии складку – уздечку языка.
             Двигательную иннервацию язык получает от подъязычного нерва, чувствительную – от тройничного, вкусовые волокна – от языкоглоточного.

      Подъязычная кость выполняет активную роль а процессе моторики языка, так как подъязычная кость является одним из опорных пунктов языка. Она располагается на по средней линии шеи, чуть ниже и кзади от подбородка. Эта кость служит местом прикрепления не только скелетных мышц языка, но и мышц, которые образуют диафрагму или нижнюю стенку ротовой полости.
           Подъязычная кость вместе с мышечными образованиями обеспечивают изменение ротовой полости по ее форме и величине, а значит, принимают участие в резонаторной функции.

      Зубная система является непосредственным продолжением небного свода – это система коронок зубов.
           Зубы располагаются в виде двух дуг (верхней и нижней) и укреплены в альвеолах (ячейках) верхней и нижней челюстей.

            В каждом зубе различают коронку, выступающую из челюстной ячейки, и корень, сидящий в ячейке; между коронкой и корнем имеется слегка суженное место – шейка зуба. По форме коронки зубы делятся на резцы, клыки, малые коренные и большие коренные. Резцы и клыки относятся к передним, или фронтальным, зубам, коренные – к задним. Передние зубы – однокоренные, задние – двух или трехкоренные.
           Зубы впервые появляются на 6-8 месяце после рождения. Это так называемые временные, или молочные, зубы. Прорезывание молочных зубов заканчивается к 2,5-3 годам. К этому времени их оказывается 20: по 10 в каждой челюстной дуге (4 резца, 2 клыка,  4 малых коренных зуба). Смена молочных зубов на постоянные начинается на 7-м году и заканчивается к 13-14 годам, за исключением последних коренных зубов, так называемых зубов мудрости, которые прорезываются на 18-20 году, а иногда и позже.

          Постоянных зубов – 32 (по 16 зубов в каждой челюстной дуге,  в том числе 4 резца, 2 клыка, 4 малых коренных и 6 больших коренных).
          Процесс формирования зубов оказывает влияние на конфигурацию небного свода. Так, при преждевременном выпадении молочного зуба и задержке прорезывания постоянного приводит к нарушению развития зубной дуги и зубного отростка. При задержке выпадения молочных зубов, при своевременном прорезывании постоянного идет искривление десневой дуги, что приводит к выступлению отдельных зубов из верхнего ряда. Нередко нарушается и прикус (это взаиморасположение верхнего и нижнего зубных рядов при сомкнутых челюстях)

          ВИДЫ ПРИКУСА
               1. Ортогнатия. Наблюдается, когда передние зубы выдвигаются над задними. При этом ряды верхней и нижней челюсти контактируют между собой. Это наиболее благоприятный вид прикуса для речевой деятельности.
               2. Прогнатия. Наблюдается, когда верхние передние зубы выступают вперед, а нижние четь отодвинуты назад. При этом зубы не контактируют между собой, а между ними при смыкании образуется пространство с выходом вниз.
               3. Прогения. Наблюдается, когда нижняя челюсть выдвинута вперед, а верхняя в своей передней части отодвинута назад. Верхние передние зубы не доходят до нижних и при смыкании между ними образуется щель.
               4. Открытый прикус – возникает пространство между передними верхними и нижними зубами. При этом боковые зубы своими поверхностями не контактируют между собой.
               5. Прямой прикус – зубы находятся абсолютно симметрично и контактируют между собой по всей длине зубного ряда.
               6. Открытый боковой прикус – боковые зубы имеют определенные щелевидные пространства, при этом передние зубы могут иметь нормальное соотношение.
               7. Глубокий прикус – опускание верхней челюсти вниз при этом наблюдается контакт внутренней поверхности зубов верхней челюсти и наружными поверхностями зубов наружной челюсти.

           Громкость и отчетливость речевых звуков создаются благодаря резонаторам. Резонаторы расположены во всей надставной трубе. Надставная труба – это все то, что расположено выше гортани: глотка, ротовая полость и носовая полость.
           У человека рот и глотка имеют одну полость. Это создает возможность произнесения разнообразных звуков. У животных полости глотки и рта связанны очень узкой щелью. У человека же глотка и рот образуют общую трубку – надставную трубу. Она выполняет важную функцию речевого резонатора.
           Надставная труба благодаря своему строению может меняться по объему и форме. Например, глотка может быть вытянутой и сжатой и, наоборот, очень растянутой. Изменения формы и объема надставной трубы имеют большое значение для образования звуков речи. Эти изменения надставной трубы и создают явление резонанса. В результате резонанса одни обертоны речевых звуков усиливаются, другие – заглушаются. Таким образом, возникает специфический речевой тембр звуков. Например, при произнесении звука а ротовая полость расширяется, а глотка сужается и вытягивается. А при произнесении звука и, наоборот, ротовая полость сжимается, а глотка расширяется.
           Одна гортань не создает специфического речевого звука, он образуется не только в гортани, но и в резонаторах (глоточном, ротовом, носовом).
           Надставная труба при образовании звуков речи выполняет двоякую функцию: резонатора и шумового вибратора (функцию звукового вибратора выполняют голосовые складки, которыеш находятся в гортани).
           Шумовым вибратором являются щели между губами, между языкоми альвеолами, между губами и зубами, а также прорываемые струей воздуха смычки между этими органами.
           При помощи шумового вибратора образуются глухие согласные. При одновременном включении тонового вибратора (колебании голосовых складок) образуются звонкие и сонорные согласные.
           Ротовая полость и глотка принимают участие в произношении всех звуков русского языка.

                 Таким образом, первый отдел периферического речевого аппарата служит для подачи воздуха, второй – для образования голоса, третий является резонатором, который дает звуку силу и окраску и таким образом образует характерные звуки нашей речи, возникающие в результате деятельности отдельных активных органов артикуляционного аппарата.

                 Для того чтобы было осуществлено произношение слов в соответствии с задуманной информацией, в коре головного мозга производится отбор команд для организации речевых движений. Эти команды носят название артикуляторной программы. Артикуляторная программа реализуются в исполнительной части речедвигательного анализатора – в дыхательной, фонаторной и резонаторной системах.

                 Речевые движения осуществляются настолько точно, что в результате возникают определенные звуки речи и формируются устная (или экспрессивная) речь.

Артикуля́ция (от лат. articulo — «расчленяю») — в фонетике, совокупность работ отдельных произносительных органов при образовании звуков речи. В произношении любого звука речи принимают то или иное участие все активные произносительные органы. Положение этих органов, необходимое для образования данного звука, образуют его артикуляцию, отделимость звуков, чёткость их звучания.

Стриктура является одним из способов образования, то есть определяющим фактором того, насколько близко органы речи приближаются друг к другу, создавая звуки. Параметры иначе, чем стриктура, участвуют в образовании одно- и многоударных, а также в шипящих фрикативов. Назализованность и произношение боковых согласных тоже считается способом образования согласных, но некоторые учёные, такие как Питер Ладефогед, считают их отдельным явлением.

Human vocal tract

Артикуляция звука состоит из 3 этапов:
Экскурсия — подготовка речевого аппарата к произнесению звука, или начало артикуляции;
Выдержка — само произношение с сохранением положения органов, необходимого для произнесения;
Рекурсия — окончание артикуляции, представляющее собой завершение звука, при котором органы речи меняют свое расположение для произнесения следующего звука или переходят в состояние покоя.

В реальных условиях обычно произносятся не отдельные звуки, а речевая цепочка, тогда экскурсия следующего звука накладывается на рекурсию, а иногда и на выдержку предыдущего звука.

0

4

4.
Акустика речи. Физические параметры акустических колебаний. Акустические характеристики звуков. Понятие форманты, их значения для гласных русского языка.

Параметры:
1. Высота – высота звука зависит от числа колебаний голосовых складок в 1 сек. Измеряется в 1 Гц.  (самая низкая частота, которую можно взять голосом – 43,2 Гц; высоким (детский) – 4000Гц; 500-4000Гц – основные частоты, на которых люди общаются).
2. Сила – определяется интенсивностью напряжения голосовых связок и величиной давления воздуха в подвязочном пространстве. Сила звука измеряется в Дб – децибелах (30 Дб – спокойное общение; 60 Дб – вспышка гнева; 60-80 Дб – крик).
3. Длительность – измеряется в секундах. Бывает долгой и краткой.
4. Тембр – голос приобретает силу и тембр в резонаторных областях. Все окружающие нас звуки является сложными, они состоят из одного составного тона определяющего гл. тональность и сопровождающуюся рядом гармоничных тонов – они имеют более высокие частоты.
Для обертонов резонаторами являются околоносовые пазухи – нотные, верхне-челюстные и тд, а так как объем этих пазух постоянен, поэтому резонируют одни и те же группы обертонов, что придает голосу неповторимую окраску.
Составляющие, которые для образования того или иного звука – форманты.
Форманта – это зона частот, усиленная резонаторами, совокупность формант и межформантных областей дает спектр звука. Для характеристики гласных обычно указывают 3 форманта. F1-основная – это форманта с наименьшей частотой, она дает основной тон звука и определяет качество звука в целом, остальные форманты в сочетании с основной определяет окраску звука и его тембр.
У разных людей форманты могут варьироваться, но их соотношение остается. 

Аку́стика (от греч. ἀκούω (аку́о) — слышу) — наука о звуке, изучающая физическую природу звука и проблемы, связанные с его возникновением, распространением, восприятием и воздействием. Акустика является одним из направлений физики (механики), исследующее упругие колебания и волны от самых низких (от 0 Гц) до высоких частот.[1]

Акустика является междисциплинарной наукой, использующей для решения своих проблем широкий круг дисциплин: математику, физику, психологию, архитектуру, электронику, биологию, медицину, гигиену, теорию музыки и другие.

Иногда под акустикой также понимают акустическую систему — электрическое устройство, предназначенное для преобразования тока переменной частоты в звуковые колебания при помощи электро-акустического преобразования. Также термин акустика применим для обозначения колебательных свойств какой-либо системы, например «акустика помещения».

Параметры
Колебательная скорость измеряется в м/с или см/с. В энергетическом отношении реальные колебательные системы характеризуются изменением энергии вследствие частичной её затраты на работу против сил трения и излучение в окружающее пространство. В упругой среде колебания постепенно затухают. Для характеристики затухающих колебаний используются коэффициент затухания (S), логарифмический декремент (D) и добротность (Q).

Коэффициент затухания отражает быстроту убывания амплитуды с течением времени. Если обозначить время, в течение которого амплитуда уменьшается в е = 2,718 раза, через τ, то:
S=1/T

Уменьшение амплитуды за один цикл характеризуется логарифмическим декрементом. Логарифмический декремент равен отношению периода колебаний ко времени затухания τ:
D=T/T

Если на колебательную систему с потерями действовать периодической силой, то возникают вынужденные колебания, характер которых в той или иной мере повторяет изменения внешней силы. Частота вынужденных колебаний не зависит от параметров колебательной системы. Напротив, амплитуда зависит от массы, механического сопротивления и гибкости системы. Такое явление, когда амплитуда колебательной скорости достигает максимального значения, называется механическим резонансом. При этом частота вынужденных колебаний совпадает с частотой собственных незатухающих колебаний механической системы.

При частотах воздействия, значительно меньших резонансной, внешняя гармоническая сила уравновешивается практически только силой упругости. При частотах возбуждения, близких к резонансной, главную роль играют силы трения. При условии, когда частота внешнего воздействия значительно больше резонансной, поведение колебательной системы зависит от силы инерции или массы.

Свойство среды проводить акустическую энергию, в том числе и ультразвуковую, характеризуется акустическим сопротивлением. Акустическое сопротивление среды выражается отношением звуковой плотности к объёмной скорости ультразвуковых волн. Удельное акустическое сопротивление среды устанавливается соотношением амплитуды звукового давления в среде к амплитуде колебательной скорости её частиц. Чем больше акустическое сопротивление, тем выше степень сжатия и разряжения среды при данной амплитуде колебания частиц среды. Численно, удельное акустическое сопротивление среды (Z) находится как произведение плотности среды (ρ) на скорость (с) распространения в ней ультразвуковых волн.
Z = ρc

Удельное акустическое сопротивление измеряется в паскаль-секунда на метр (Па•с/м) или дин•с/см³ (СГС); 1 Па•с/м = 10−1 дин • с/см³.

Значение удельного акустического сопротивления среды часто выражается в г/с•см², причём 1 г/с•см² = 1 дин•с/см³. Акустическое сопротивление среды определяется поглощением, преломлением и отражением ультразвуковых волн.

Звуковое или акустическое давление в среде представляет собой разность между мгновенным значением давления в данной точке среды при наличии звуковых колебаний и статического давления в той же точке при их отсутствии. Иными словами, звуковое давление есть переменное давление в среде, обусловленное акустическими колебаниями. Максимальное значение переменного акустического давления (амплитуда давления) может быть рассчитано через амплитуду колебания частиц:
P = 2πfρcA

где Р — максимальное акустическое давление (амплитуда давления);
f — частота;
с — скорость распространения ультразвука;
ρ — плотность среды;
А — амплитуда колебания частиц среды.

На расстоянии в половину длины волны (λ/2) амплитудное значение давления из положительного становится отрицательным, то есть разница давлений в двух точках, отстоящих друг от друга на λ/2 пути распространения волны, равна 2Р.

Для выражения звукового давления в единицах СИ используется Паскаль (Па), равный давлению в один ньютон на метр квадратный (Н/м²). Звуковое давление в системе СГС измеряется в дин/см²; 1 дин/см² = 10−1Па = 10−1Н/м². Наряду с указанными единицами часто пользуются внесистемными единицами давления — атмосфера (атм) и техническая атмосфера (ат), при этом 1 ат = 0,98•106 дин/см² = 0,98•105 Н/м². Иногда применяется единица, называемая баром или микробаром (акустическим баром); 1 бар = 106 дин/см².

Давление, оказываемое на частицы среды при распространении волны, является результатом действия упругих и инерционных сил. Последние вызываются ускорениями, величина которых также растёт в течение периода от нуля до максимума (амплитудное значение ускорения). Кроме того, в течение периода ускорение меняет свой знак.

Максимальные значения величин ускорения и давления, возникающие в среде при прохождении в ней ультразвуковых волн, для данной частицы не совпадают во времени. В момент, когда перепад ускорения достигает своего максимума, перепад давления становится равным нулю. Амплитудное значение ускорения (а) определяется выражением:
a = ω2A = (2πf)2A

Если бегущие ультразвуковые волны наталкиваются на препятствие, оно испытывает не только переменное давление, но и постоянное. Возникающие при прохождении ультразвуковых волн участки сгущения и разряжения среды создают добавочные изменения давления в среде по отношению к окружающему её внешнему давлению. Такое добавочное внешнее давление носит название давления излучения (радиационного давления). Оно служит причиной того, что при переходе ультразвуковых волн через границу жидкости с воздухом образуются фонтанчики жидкости и происходит отрыв отдельных капелек от поверхности. Этот механизм нашёл применение в образовании аэрозолей лекарственных веществ. Радиационное давление часто используется при измерении мощности ультразвуковых колебаний в специальных измерителях — ультразвуковых весах.

Предметом лингвофизики является язык, рассматриваемый со стороны его физических (акустических) характеристик. Эти характеристики однотипны с теми, что имеются и у неречевых звуков. Вот почему звуки речи в лингвофизике исследуются на фоне других звуков. Звуки вообще изучаются акустикой – одним из разделов физики. Лингвофизика занимает смежное положение между этим разделом и лингвистикой. Ее можно также назвать лингвоакустикой, фонетической акустикой и т.д. Исследование акустических свойств звуков стало первоначально осуществляться в фонетических лабораториях. В России такие лаборатории были впервые созданы при Казанском и Петроградском университетах на рубеже XIX—XX вв. Результаты исследований, проведенных в этих лабораториях, представлены в книгах В. А. Богородицкого «Заметки по экспериментальной фонетике» (1 – 7 вып. – Казань; СПб., 1896 – 1907) и Л. В. Щербы «Русские гласные в качественном и количественном отношении» (1 изд. – 1912, переиздана в Ленинграде в 1983 г.). Позднее в области лингвофизики работали С. Н. Ржевкина, М. А. Сапожкова, Г. И. Цемель и др. Результаты современных лингвофизических исследований отражены в книгах Л. В. Бондарко «Звуковой строй современного русского языка» (М., 1977. – С. 16—21) и Л. Р. Зиндера «Общая фонетика» (М., 1979.— С. 97—103). Любой звук представляет собою результат колебательных движений определенного тела. Звуки речи образуются в результате тех движений, которые совершаются говорящим с помощью органов артикуляции. Акустические характеристики этих звуков зависят от четырех факторов – частоты колебательных движений, их амплитуды, продолжительности и спектра. Частота колебаний зависит от скорости, с которою движется источник звука. Она измеряется в герцах. Когда говорят, что частота того или иного звука равна, например, 300 Гц, имеют в виду, что источник этого звука совершает 300 колебаний в секунду. Субъективное восприятие частоты колебаний связано с высотой звука: звуки с малой частотой воспринимаются как низкие, а звуки с большой частотой – как высокие. От амплитуды (размаха) колебаний зависит интенсивность (сила) звука. Она воспринимается органами слуха как его громкость. Интенсивность звука измеряется в децибелах. За нулевой уровень при этом принимается звуковое давление в 20 паскалей. Паскалями измеряют давление воздуха, возникающее в процессе колебаний источника звука. При частоте звука в 1000 Гц нулевой уровень силы звука приблизительно соответствует порогу слышимости этого звука. Громкость звука, таким образом, зависит не только от его интенсивности, но и от соотношения интенсивности звука с его частотой. Продолжительность звука зависит от времени его существования. Продолжительность звуков речи измеряется в тысячных долях секунды – миллисекундах (мс). Для распознания того или иного звука речи человеку требуется 30—50 мс. Продолжительность звука в речи зависит от ее темпа. При среднем темпе речи звук «а» в слове «сад» длится приблизительно 250—300 мс, а в слове «садовод» – лишь 50—70 мс. Голосовые связки человека подобны колеблющимся струнам. Амплитуда колебаний, совершаемых разными частями голосовых связок, не является одинаковой. Звук речи представляет собою результат целого ряда колебательных движений. Мы можем изобразить тот или иной звук в виде частотного спектра. Этот спектр у однотипных звуков, производимых разными людьми, своеобразен, что объясняется индивидуальной природой органов артикуляции у каждого человека. Он выступает тем самым в качестве объективной основы для индивидуальной окраски звучащей речи, производимой определенным говорящим. В субъективном восприятии он расценивается слушающим как тембр речи. Сделаем вывод: к акустическим характеристикам звуков речи относятся их частота, амплитуда, продолжительность и спектр. Каждая из этих характеристик особым образом воспринимается слушающим. От частоты звука зависит его высота, от амплитуды – громкость, от продолжительности – длительность и от спектра – тембр.

Форманта — термин фонетики, обозначающий акустическую характеристику звуков речи (прежде всего гласных), связанную с уровнем частоты голосового тона и образующую тембр звука.
ФОРМАНТА (от лат. formans — образующий) — группа усиленных обертонов, формирующих специфический тембр голоса или музыкального инструмента. Форманты возникают в основном под влиянием резонаторов, на их высотное положение мало влияет высота основного тона звука. В струнных инструментах образование формант связано с резонансом дек, в голосовом аппарате — с резонансом полостей. В хорошо поставленном певческом голосе имеются две характерные форманты. Высокая певческая форманта, от 2400 до 3200 герц, является результатом резонанса надскладочной полости гортани — пространства между голосовыми складками и надгортанником. Низкая певческая форманта с усиленными обертонами в области около 500 герц образуется предположительно в результате резонанса трахеи. Постоянное присутствие высокой и низкой певческих формант на всех певческих гласных и на протяжении всего диапазона делает голос ровным по тембру. Полетность голоса зависит от наличия в нем хорошо выраженной высокой певческой форманты, придающей звуку яркость, блеск, звонкость. Округлость, полнота, глубина и мягкость тембра связаны с наличием низкой певческой форманты. Певец определяет наличие в его голосе формант главным образом по резонаторным (вибрационным) ощущениям.

Как известно еще со времен Гельмгольца, каждый гласный звук содержит в своем обертоновом составе две основные, относительно усиленные области частот, так называемые харакгерпетические тоны Гельмгольца, но которым наше ухо и различает один гласный звук от другого.

Рис. 18. Вверху — спектр гортани, состоящий из большого числа убывающих по амплитуде обертонов. Внизу спектры гласного звука е, взятого на разной высоте (слева 100 гц,

Рис. 19. Схема образования из первичного спектра гортани спектра звука е. Показаны полости рта и глотки, где в результате резонанса усиливаются обертоны, имеющие формантное значение, т. е. придающие звуку характер гласного е. постоянными, несмотря иа изменение высоты основного тона.

Есть и другие характерные области частот, в некоторых гласных их четыре-пять, но основные — две. Эти области частот, характеризующие звучание каждого гласного звука, носят название формант гласных. Каждый гласный звук характеризуется двумя такими главными областями усиления, причем одна из них обязана своим происхождением резонансу глотки, а вторая — резонансу ротовой полости. Именно этим и определяется необходимость при переходе 1 от гласного к гласному перемещать язык из одной позиции в другую. Язык является тем г основным артикуляционным органом, перемещение которого создает в ротовой и глоточной полостях I нужные для образования формант объемы воздуха. Именно по
тому невозможно при едином положении языка произнести разные гласные. Единое положение языка создаст единые по своему объему полости в глотке во рту (следовательно, одинаковый их резонанс), форманты не смогут образоваться, и гласные не возникнут.
Формантные области для гласных русского языка по факту равны: а — 700 и 1000 гц, 0 — 535 и 780 гц, у — 300 и 650 гц, е — 440 и 1800 гц, и — 240 и 2250 гц.
Объемы глоточной и ротовой полостей находятся по величине в обратных отношениях и изменяются при произношении разных гласных в последовательности и—е—а—о—у.
На и ротовая полость наименьшая по объему, так как спинка языка поднята к передней части твердого нёба. Эта малая полость резонирует на 3000 гц. Тут, в этой маленькой полости, образуется ротовая форманта гласного и. На гласном и глоточная полость, наоборот, наибольшая. Она резонирует на звук высотою в 400 гц, и в ней образуется глоточная форманта гласного и. Ротовая полость увеличивается при переходе от гласного и к гласному у в последовательности и—е—а—о—у. Глоточная же уменьшается при переходе от и к е и а, на о и у снова увеличивается.

Рис. 20. Положение артикуляторных органов при произнесении речевых гласных и, а, о, у по нашим рентгенограммам и спектры этих гласных. Спектры сняты в акустической лаборатории Московской государственной консерватории им. Чайковского при содействии Д. Юрченко и Е. Рудакова. На спектрах хорошо видны формантные области гласных, а на рисунках — полости, в которых эти форманты возникают. Ясно различается перемещение языка при переходе от одного гласного к другому. Надгортанник следует за корнем языка, и вход в гортань меняет свои размеры.

Таким образом, переход от гласного к гласному есть тембральное изменение звука, обязанное своим происхождением изменению резонанса ротоглоточных полостей. Между тем каждый из нас легко различает не только гласный или согласный звук, но также и то, кто их произносит: мужчина или женщина, бас, баритон или тенор. Это различие зависит не только от разной высоты, на которой говорят мужчины, женщины или дети, но и от формант гласных, которые у детей и женщин сдвинуты вверх по диапазону. Рис. 22 и 23. Мы различаем также, знакомый или незнакомый человек произнес слово. Подобные особенности тембра связаны с внеформантными областями спектра, т. е. со всем остальным набором обертонов голоса. Этот остальной набор обертонов, характерных для того или иного человека, создает индивидуальный тембр его голоса.
Формантные области гласных, имеющие на спектрах вид усилений, или «пиков», как мы уже писали выше, представляют собою накопленную и сохраненную благодаря резонансу энергию обертонов, рожденных в голосовой щели. Энергия звука гортани, слагающаяся из энергии основного тона и всех его обертонов, поступая в резонаторные полости надставной трубки, идет на раскачку резонаторов, в которых она накапливается. Потому эти области спектра, топавшие в резонанс, оказываются усиленными по сравнению с другими, что особенно заметно на фоне общей потери силы звука в надставной трубке. Таким образом, исходный спектр гортани в надставной трубке сильно меняется, и в наружное пространство выходит звук, окрашенный иначе, чем он был при возникновении в голосовой щели.
Из сказанного ясно, что у человека есть два механизма изменения тембра, две возможности воздействовать на тембр голоса: во-первых, можно менять исходный тембр, рождающийся в голосовой щели (например, грудной и фальцетный звук, жесткая или мягкая атака звука); и, во-вторых, менять форму и размеры резонансных полостей по пути движения звука от голосовых связок до губ.

0

5

5.
ртикуляционная классификация очень удобна, проста и широко применима в языковедение, но недостаточно точна с акустической точки зрения. Однако просто уточнить артикуляторную классификацию акустическими данными, получаемыми с помощью приборов, окозалось невозможным.

На основании акустического анализа звука, точно установить, каким укладом речевых органов он произведен, невозможно. Один и тот же акустический импульс произведен разными артикуляционными способами.

Совокупность формант и межформантных областей дает спектр звука речи. 1 (или основной) является форманта с наименьшей частотой, она дает основной тон звука и определяет качество звука в целом. Остальные форманты в сочетании с основной определяют окраску звука, его тембр.

Если учитывать только некоторые форманты звука, то можно попробовать акустическую классификацию связать с артикуляционной.
Якобсон, Фант и Халле предложили такую классификацию – УНИВЕРСАЛЬНУЮ, целью которой было учесть все возможные речевые звуки.
В основе этой классификации лежат 12 пар различительных или дифференциальных признаков. Этих признаков достаточно для описания звуков всех языков мира.

Универсальная классификация:
I признак   ВОКАЛЬНОСТЬ – НЕВОКАЛЬНОСТЬ
                       к вокальным относятся гласные и сонорные согласные
                       к невокальным – шумные согласные

II признак   КОНСОНАНТНОСТЬ – НЕКОНСОНАНТНОСТЬ
                      К консонантным – все согласные
                      К неконсонантным – все гласные

III признак  ВЫСОКАЯ ТОНАЛЬНОСТЬ – НИЗКАЯ ТОНАЛЬНОСТЬ
                      Высокая тональность – звук с большой частотой колебания
                      Низкая – звук с низкой частотой колебания.
                        Если звук речи создается низкими формантами, то затемнение будет внизу                     спектрограммы. Соответственно и высокие.
                        Высокие звуки – гласные переднего ряда, зубные и передненебные согласные и средненебные звуки.
                      Низкие – все остальные.

IV признак  ДИФФУЗНОСТЬ – КОМПАКТНОСТЬ
                      Если у звука одна из формант лежит близко к центру речевого спектра (около 1000Гц), а другая не отстоит от нее очень далеко, то это звук компактный. Звук диффузный, если хотя бы одного из этих свойств нет.
                    Диффузные звуки – гласные вертикального подъема (и), губные и зубные согласные.
                      Компактные – гласные неверхнего подъема (у), согласные передне-, средне- и задненебные.

V признак  БИМОЛЬНОСТЬ – НЕБИМОЛЬНОСТЬ
                     Бимольные – гласные (о, у), согласные после губных гласных.
                     Небимольные – а, э, и, ы
                     П˚ или П˳ - огубленость

VI признак  ДИЕЗНОСТЬ – НЕДИЕЗНОСТЬ
                       Повышенные звуки
                       Недиезность – пат, тот
                      Диезность – пять, тетя (гласная между двумя мягкими согласными)

VII признак  ПРЕРВАННОСТЬ – НЕПРЕРВАННОСТЬ
           Смычные, кроме носовых        все гласные, щелевые согласные и носовые согласные
                                [р]                                            [j]

VIII признак  РЕЗКОСТЬ – НЕРЕЗКОСТЬ
                       Ц, ч, р                      все остальные

IX признак  ЗВОНКОСТЬ – ГЛУХОСТЬ
                   Все вокальные
(гласные и сонорные звуки +шумные)

X признак  НАПРЯЖЕННЫЙ – НЕНАПРЯЖЕННЫЙ

XI признак  РОТОВОЙ – НЕРОТОВОЙ (НОСОВОЙ)

XII признак  ГЛАТАЛИЗИРОВАННЫЙ – НЕГЛАТАЛИЗИРОВАННЫЙ

1. Эта классификация строго дихотомична, каждый звук можно описать с помощью наборов + и –
2. Классификация хорошо корреспондирует артикуляцию
3. Эта классификация позволяет преодолеть различия между согласными и гласными. Они описываются одним и тем же наборов терминов.
Все звуки в процессе речи встречают в отношении друг с другом.

Классификация звуков речи

В каждом языке обычно около 50 звуков речи. Они делятся на гласные, состоящие из тона, и согласные, образованные шумом (или шум + тон). При произнесении гласных воздух проходит свободно без препятствий, а при артикуляции согласных обязательно имеется какая-то преграда и определенное место образования - фокус. Совокупность гласных в языке носит название вокализм, а совокупность согласных - консонантизм. Как видно из их названия, гласные образуются с помощью голосом, т.е. они всегда сонорные.

Классификация гласных

Гласные классифицируются по следующим основным артикуляционным признакам:

1. Ряд, т.е. в зависимости от того, какая часть языка приподнимается при произношении. При подъеме передней части языка образуются передние гласные (и, э), средней - средние (ы), задней - задние гласные (о, у).

2. Подъем, т.е. в зависимости от того, как высоко приподнята спинка языка, образуя резонаторные полости различного объема. Различаются гласные открытые, или, иначе говоря, широкие (а) и закрытые, то есть узкие (и, у).

В некоторых языках, напр., в нем. и фр.яз., близкие по артикуляции звуки различаются только по небольшой разнице в подъеме языка.Ср. открытое [ε] в словах denn (нем.); fait, pret (фр.);
и закрытое [е] в словах Meer (нем.); fée, pré (фр.).

3. Лабиализация т.е. в зависимости от того, сопровождается ли артикуляция звуков округлением вытянутых вперед губ или нет.

Различаются огубленные (губные, лабиализованные), напр., [⊃], [υ] и неогубленные гласные, напр., [i], [ε].

4. Назализация т.е. в зависимости от того, опущена небная занавеска, позволяя струе воздуха проходить одновременно через рот и нос, или нет. Носовые (назализованные) гласные, напр., [õ], [ã], произносятся с особым «носовым» тембром. Гласные в большинстве языков - неносовые (образуются при поднятой небной занавеске, закрывающей путь струе воздуха через нос), но в некоторых языках (фр., польский, португальский, старославянский) наряду с неносовыми широко используются носовые гласные.

5. Долгота. В ряде языков (анг., нем., лат., древнегреческий, чешский, венгерский, финский) при одинаковой или близкой артикуляции гласные образуют пары, члены которых противопоставляются по длительности произнесения, т.е. различаются, напр., краткие гласные: [а], [i], [⊃], [υ] и долгие гласные: [а:], [ i:], [⊃:], [u:].

В латинском и древнегреческом языках это явление используется в стихосложении: на соотношении долгих и кратких слогов основаны различные стихотворные размеры (гекзаметр, дактиль), которым соответствуют современные стихотворные размеры, в основе которых - динамическое ударение.

Это хорошо видно по первым словам поэмы «Энеида» Вергилия, написанной дактилем (шестистопным гекзаметром):

Arma virumque cano (выделены долгие слоги)

Arma virumque cano (выделены динамические ударения)

6. Дифтонгизация

Во многих языках гласные делятся на монофтонги и дифтонги. Монофтонг - это артикуляционно и акустически однородный гласный.

Дифтонг - сложный гласный звук, состоящий из двух звуков, произносимых в один слог. Это особый звук речи, у которого артикуляция начинается иначе, чем заканчивается. Один элемент дифтонга всегда сильнее другого элемента. Дифтонги бывают двух видов - нисходящие и восходящие.

У нисходящего дифтонга первый элемент сильный, а второй слабее. Такие дифтонги характерны для анг. и нем. яз.: time [ai], Zeit [ai].

У восходящего дифтонга первый элемент слабее второго. Такие дифтонги типичны для французского, испанского и итальянского языков: pied [je], bueno [we], chiaro [ja].

Напр., в таких именах собственных, как Пьер, Пуэрто-Рико, Бьянка.

В рус. яз. дифтонгов нет. Нельзя считать дифтонгами сочетание «гласный + й» в словах «рай», «трамвай», так как при склонении этот квазидифтонг разрывается на два слога, что невозможно для дифтонга: «трамва-ем, ра-ю». Но в рус. яз. встречаются дифтонгоиды.

Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ».

Классификация согласных

Имеются 4 основных артикуляционных признака согласных.

1. Соотношение шума и голоса

По соотношению шума и голоса при их образовании согласные делятся на три группы:
Сонанты, у которых голос преобладает над шумом (м, н, л, p).
Шумные звонкие. Шум преобладает над голосом (б, в, д, з, ж).
Шумные глухие, которые произносятся без голоса (п, ф, т, с, ш ).

2. Способ артикуляции

Суть этого способа - в характере преодоления преграды.
Смычные согласные образуются путем смычки, образующей преграду воздушной струе. Они подразделяются на три группы:
взрывные. У них смычка завершается взрывом (п, б, т, д, к, г);
аффрикаты. У них смычка без взрыва переходит в щель (ц, ч);
смычные носовые, у которых смычка без взрыва (м, н).
Щелевые согласные образуются трением струи воздуха, проходящей через проход, суженный преградой. Их также называют фрикативными (латинское «frico» - тру) или спирантами (латинское «spiro» - дую) : (в, ф, с, ш, х);
Смычно-щелевые, к которым относятся следующие сонанты:
боковые (л), у которых сохраняются смычка и щель (бок языка опущен);
дрожащие (р), с попеременным наличием смычки и щели.

3. Активный орган

По активному органу согласные делятся на три группы:
Губные двух видов:
губно-губные (билабиальные) (п, б, м)
губно-зубные (в, ф)
Язычные согласные, которые делятся на переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные;
переднеязычные делятся на (по положению кончика языка):
дорсальные (латинское dorsum - спинка): передняя часть спинки языка сближается с верхними зубами и передним небом (с, д, ц, н);
апикальные (лат. арех - вершина, кончик), альвеолярные: кончик языка сближается с верхними зубами и альвеолами (л, анг. [d]);
какуминальные (лат. cacumen - верхушка), или двухфокусные, при артикуляции которых кончик языка загнут кверху (ш, ж, ч) к переднему небу, а задняя спинка поднята к мягкому небу, т.е. имеется два фокуса образования шума.
хотя у среднеязычных согласных средняя часть языка сближается с твердым небом, они воспринимаются как мягкие (й); это явление называется также палатализацией;
к заднеязычным согласным относятся (к, ч). Заязычные делятся на три группы:
язычковые (увулярные), например, французское [r];
глоточные (фарингальные) - украинское (г), немецкое [h];
гортанные: как отдельные звуки они имеются в арабском языке.

4. Пассивный орган

По пассивному органу, т.е. месту артикуляции, различаются зубные (дентальные), альвеолярные, палатальные и велярные. При сближении спинки языка с твердым небом, образуются мягкие звуки (й, ль, ть, сь и т.д., т.е. палатальные). Велярные звуки (к, г) образуются сближением языка с мягким небом, что придает согласному твердость.

0

6

6.
Фонетическая транскрипция: подробная и упрощенная.

К числу специализированных систем письма принадлежит транскрипция. Транскрипция - особая система письма, применяемая для точного обозначения звукового состава речи.

Виды:

1. фонетическая. Обязательное однозначное соответствие используемого знака и транскрибируемою звука. Для этого в любой алфавит включаются дополнительные транскрипционные значки.

2. фонематическая. Передает фонемный состав слов и фонем. Главный принцип - передача каждой фонемы независимо от ее позиции всегда одним и тем же значком. Если в фонетической транскрипции фонемы передаются во всех вариантах, то в фонематической -только основной вид. В фонематической транскрипции ударение не обозначается, а морфемы соединяются дефисами в пределах слова.

3. практическая. Запись иноязычных слов с учетом их произношения средствами национального алфавита.

МФА – международный фонетический алфавит, который используется для передачи точного звучания печи.
t˚ - лобализация,
ã – нозализация,
ṱ - глухость,
t̬ - звонкость,
a̯ – неслоговой глагол,
а̥ - слоговой глагол,
á – ударение,
̗ … - второстепенное ударение,
͡      - связь двух звуков,
а:, ā – долгота,
a˳ - полудолгий,
а̌ - сверхкраткий.
Фонетическая транскрипция преследует цели точной графической записи произношения. Она применяется в словарях иностранных языков (там, где орфография очень далека от произношения и не обладает должной регулярностью; например, английская), в языковых учебниках, в учебниках дикции декламация, в записях живой речи (диалектологические записи, учебники фонетики и т. п.).
Основной принцип фонетической транскрипции заключается в том, что каждый произнесенный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция может использовать любой существующий алфавит, но с добавлением специальных знаков, которых нет в практическом алфавите. Для этого имеются различные приемы (диакритические значки, перевернутые буквы, лигатуры, использование букв иных алфавитов и т. п.).
Текст фонетической транскрипции заключается в прямые скобки [].
При фонетической транскрипции текст разделяется на речевые такты вертикальной чертой, которая ставится в конце каждого такта, обязательно при этом указание места ударения.

Фонетическая транскрипция преследует цели точной графической записи произношения. Она применяется в словарях иностранных языков (там, где орфография очень далека от произношения; например, английская), в языковых учебниках, в учебниках дикции и декламации.

Основной принцип фонетической транскрипции заключается в том, что каждый произнесенный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи.

Фонетическая транскрипция может использовать любой существующий алфавит, но с добавление специальных знаков, которых нет в практическом алфавите, так как, например, 26 букв английского алфавита передают 44 звука. В качестве специальных знаков используют диакритические значки, перевернутые буквы, лигатуры, буквы других алфавитов и т.п.

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках. Обязательно обозначается ударение перед ударным слогом.

Фонетическая транскрипция Даниэля Джонса использует одни и те же символы для долгих и коротких гласных, скрывая при этом качественную разницу между долгим и коротким звуком. Другой вариант транскрипции - транскрипция, впервые представленная В.А.Васильевым, которая предусматривает специальные символы для всех гласных звуков.

Фонетическая транскрипция — графическая запись звучания слова, один из видов научной транскрипции. Преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи.

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках в отличие от фонологической, записываемой косыми скобками.

Для точной передачи звуков используется особый вид письма — фонетическая транскрипция, вкоторой, кроме букв, используются также специальные значки.

Основные правила и знаки фонетической транскрипции:

1. Транскрибируемый звук или отрезок речи заключают в квадратные скобки: дуб — [дуп], ложка — [лошкъ^ за водой — [зъвлдои]. Речевые такты отделяются друг друга одной вертикальной чертой, законченные предложения — двумя. Прописные буквы не употребляются.

2. В двусложных и многосложных словах ставится ударение, в односложных словах ударение не ставится: [в [ел/юна], [слон].

3. Ударные гласные звуки [а], [6], [э], [у], [и], [ы] всегда обозначаются буквами а, о, э, у, и, ы.

4. Значок [^] («а» крышкой) используется для обозначения ослабленного звука, близкого к [а], который произносится в абсолютном начале слова или в первом предударно! слоге на месте букв а и о после твёрдых согласных: огурец [^гур'эц], абажур — [^б^жур], вода — [е^да], сады — [с^ды (в школьной практике — [а]).

5. Значок [ъ] (ер) обозначает редуцированный звук, средний между [ы] и [а], который произносится во многих безударных слогах, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, на месте букв а, о, е; садовод - [съ^д^вот], дорогой - [дър^гои], желобок - [жъл^бок], место -[м’эсть], палка - [палкъ], тоже - [тожъ].

6 Знак |иэ] обозначает звук, средний между [и] и [э], который произносится в первом предударном слоге после мягких согласных на месте букв сия: леса — [л'иэса], пяти — [п'иэт'й] (в школьной практике [и]).

Знак [ыэ] используется для обозначения звука, среднего между [ы] и [э], который произносится в первом безударном слоге после твёрдых шипящих и ц: шести ~ [шыэс'т'й], цена — [цыэна] (в школьной практике — [ы]).

7. Знаком [ь] (ерь) обозначается редуцированный звук, близкий к [и], который произносится во всех безударных слогах, кроме первого предударного, после мягких согласных на месте букв е и я: пятачок — [п'ьт^ч'ок], демократ — [д'ьм^крат].

8. Безударные звуки на месте букв у, ы, и обозначаются обычно так же, как и ударные, знаками [у], [ы], [и]: утюг — [ут'ук], рыбак — [рыбак], иди — [ид'й].

9. Мягкость согласного звука обозначается запятой справа вверху от буквенного знака: лямка — [л'амкъ], рёв — [р'jф], лев — [л'эф], куплю — [купл'у].

10. Долгота согласного звука обозначается горизонтальной чёрточкой над буквой: ванна — [ванъ],, жужжит — [жужыт].

11. Знаком [j] обозначается согласный звук «йот», который произносится перед ударными гласными: яма — jамъ], ерш — [joрш], ель — JЭЛ'].

Слабый вариант этого звука произносится во всех других положениях, обычно обозначается знаком [и] («и неслоговой»): мой - [мои], стая [стаиъ], (В школьной практике в обоих случаях используется знак [й])

Транскрипция может быть не только полной, но и выборочной, когда в квадратные скобки заключается не все ее слово а только рассматриваемый элемент — звук или ние звуков. Такой способ транскрибирования использует например, в словарях и справочниках для указания на правильное произношение звуков: бифштекс — бифш[тэ]к шинель — ши[н'э]лъ.

1) точная передача всех тонкостей произношения какого-л, языка независимо от его графических и орфографических норм, употребляемая в научных целях;
2) передача иноязычных собственных имен, географических названий и научных терминов с помощью особой системы знаков (фонетическая транскрипция);

0

7

7.
Позиционные и комбинаторные изменения звуков: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, метатеза и т.д.

Фонетический процесс  - это когда звук речи произносятся неизолированно, а в связной речи. К данной ситуации они могут влиять друг на друга:
Позиционные изменения
Комбинаторные изменения
Позиционные изменения вызваны произносительными позициями, т. е. положением звука по отношению к ударению или  к месту в слове.
Позиционные изменения делятся на:
Редукцию – это ослабление и изменение безударных слоговых звуков, обычно гласных.
Полная – полное исчезновение гласного или целого слога в слове
Неполная
Количественная – потеря звуком долготы и силы при сохранение тембра – узел - узелок
Качественная - ед.ч. [лес] – [лиса] мн. ч.
Оглушение  - происходит у звонких согласных перед паузой.
Комбинаторные изменения вызваны влиянием артикуляционно близко расположенных звуков друг на друга.

   

1. Аккомодация – это частичное приспособление артикуляций смежных согласных и гласных звуков в потоке речи.  ЛЮК (ЛУК)
2. Ассимиляция – артикуляционное уподобление однотипных звуков в потоке речи.
Сингармонизм – гласные в аффиксах уподобляются гласному в корне.
3. Диссимиляция – звуки расподобляются. БОМБА – БОНДА, ДОКТОР – ДОХТОР – регрессивная, контактная, неполная.
4. Диереза – это выпадение звуков. ПРАЗДНИК, СОЛНЦЕ, ЗДРАВСТВУ ЙТЕ.
Разновидностью диерезы является гаплология (выпадение слога) ЗНАМЕНОНОСЕЦ, МИНЕРАЛОЛОГИЯ
5. Эпентеза – процесс вставки букв (в, v,j) – РАДИО – РАДИВО, ЛАРИОН – ЛАРИВОН, КАКО-КАКАВО, СРАМ – СТРАМ, ШПИОН – ШПИЙОН
6. Протеза – вставка звуков, только в начале слова. 8 - OCTO – ВОСЕМЬ
7. Метатеза – взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Чаще всего бывает при заимствовании, при переходе в диалекте глаголов, при освоение  детьми речи взрослых. МРАМОР – MARMOR (лат.), ТАРЕЛКА – TALLER (нем).

Фонетические процессы

Звуки подвергаются взаимовлиянию и изменяются в зависимости от места, которое они занимают в составе слова. Изменения звуков связаны с их положением или позицией в слове. Такие изменения называются позиционными изменениями. Существуют несколько типов позиционных изменений.

Редукция - это ослабление или изменение звучания гласных звуков в безударных слогах. Выделяются две разновидности редукции:

а) количественная. Означает, что согласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: суп - супы;

б) качественная. При качественной редукции происходят такие изменения гласного, при котором он изменяет свои качества. Качественной редукции подвергаются гласные а, о, э: дом - дома.
Фонетические процессы и их развитие

В процессе исторического развития и речевого функционирования фонемы подвергаются изменениям. Будем рассматривать изменения фонем исторические и функциональные.

Историческими называются исчезновения одних фонем и появление других в системе языка.

В последствии в др. русском языке присутствовали слабые гласные, обозначающиеся буквами ъ (ер) и ь (ерь), а так же гласный, обозначающийся буквой ħ (ять). Все эти фонемы исчезли. В др. русском языке развилась противопоставление твёрдых фонем  мягким, в результате чего количество фонем резко возросло.

Функциональные изменения фонем в отличии от исторических свойственны языку определенного исторического периода и наблюдаются не во все времена, в речевом потоке конкретно. Функциональные изменения фонем называются действующими звуковыми единицами или сложившимися в языке традициями. Чередования фонем являются функциональными изменениями.

Чередование фонем бывают либо комбинаторными или позиционными. Комбинаторные изменения фонем вызываются взаимным влиянием фонем и объясняются связанностью изменений выдвигаются три больших типа:
аккомодация;
ассимиляция;
диссимиляция.

Артикуляция каждого звука складывается их трех этапов:
Экскурсия — это движение органов речи и состояние покоя к рабочему положению;
Выдержка — это положение органов речи, при котором произносится тот или иной звук;
Рекурсия — это возращение органов речи в исходное положение.

Аккомодация — это своеобразное приспособление одних звуков к другим. Обычно, когда говорят об аккомодации, имеют ввиду влияние гласных на произношение согласных на произношение гласных

Ассимиляция — это акустическое и артикуляционное употребление одного звука другому в речевом потоке, т.е. приобретение фонетического сходства. Если предшествующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествующий может стать глухим: шуба — шубка.

По степени употребления бывают:
полная ассимиляция;
частичная ассимиляция — употребление звуков не по всем признаком, а частично.

Диссимиляция — явление, противоположное ассимиляции — это расподобление звуков, т.е. утрата ими общих фонетических признаков. Диссимиляция свойственна живой ненормативной, т.е. неупорядоченной строгими правилами литературного языка, речи.

      Разновидностью ассимиляции является сингармонизм гласным. Этот процесс свойствен тюрской семье языков. Сингармонизм гласных — это подобление гласных в афиксах гласному в корне.

Другие комбинаторные изменения.

Особым типом комбинаторных изменений фонем является метатеза или перестановка звуков, которая обычно наблюдается при усвоение взаимственных слов.

В разных языках наблюдается гаплалогия, или выпадение одного из одинаковых звуков или слогов.

Нередко встречаются такие фонетические явления, как эпентеза — это вставка того или иного звука в слове.

Протеза — это приставка звуков в начале слова: осень — восемь.

Нередко встречается и диэреза — это пропуск согласных звуков групп сочетаний согласных: сердце.

В реализациях отдельных фонем существуют различия, которые носят регулярный характер и поэтому свойственны речи всех носителей языка. Примерами таких регулярных различий в реализации одной и той же фонемы может служить различное произношение корневого гласного в русских словах водный - вода - водяной. С точки зрения МФШ существенно отличающиеся друг от друга гласные о , в приведенных выше словах являются представителями одной и той же фонемы о, так как эти гласные занимают одно и то же положение в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей. Такие варьирующие в известных пределах регулярные реализации одной и то же фонемы будем называть вариантами данной фонемы или ее аллофонами. Среди вариантов фонемы выделяется так называемый основной вариант, в котором качества данной фонемы проявляются в наибольшей степени.
Кроме основных вариантов выделяются также комбинаторные и позиционные варианты. Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического окружения. Напр. сне. В начале этого слова представлен мягкий зубной согласный с, который является комбинаторным вариантом русской фонемы с в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкое зубное н.
Позиционные варианты возникают у фонем в определенных положениях в слове. Так гласный является позиционным вариантом русской фонемы о во втором предударном слоге (водяной). В отличие от основного варианта о позиционный вариант утратил качества огубленности и принадлежности к заднему ряду.

Ассимиляция – это уподобление одного звука другому в потоке ечи. Ассимиляция характеризуется по следующим признакам:
      1. По направлению: а) прогрессивная, если предшествующий звук влияет на последующий; б) регрессивная, если последующий влияет на предшествующий.
      2. По результату: а) полная, если звуки становятся одинаковыми; б) частичная, если звуки становятся одинаковыми лишь в одном отношении.
      3. По расположению звуков: а) контактная, если взаимодействуют соседние звуки; б) дистактная, если взаимодействующие звуки разделены другими звуками.
      Ассимиляция может происходить по разным признакам: у согласных - по звонкости и глухости, твердости и мягкости, месту и пособу образования; у гласных – по ряду, подъему, лабиализации.
      Диссимиляция – это расподобление звуков по какому-либо признаку. Диссимиляция свойственна обычно живой разговорной речи.
      Диссимиляция характеризуется:
      1. По направлению: а) прогрессивная, б) регрессивная.
      2. По расположению звуков: а) контактная, б) дистактная.
      Диссимиляция, как и ассимиляция, может происходить по разным признакам: по звонкости – глухости, твердости – мягкости, по месту и способу образования и т.д.
      Аккомодация – это уподобление соседних разнородных звуков (гласных и согласных). При аккомодации происходит лишь частичное приспособление звуков, так как гласные и согласные относятся к звукам разного типа.

                   Другие фонетические изменения

      Диереза (или выкидка) - выпадение звука в сложном сочетании звуков (например, солнце, честный и др.).
      Эпентеза (или вставка) – появление в слове дополнительного звука (простор. радиво, ндрав).
      Протеза (или надставка) – появление в начале слова дополнительного звука (например, восемь из др.р. осьмь ).
      Метатеза (перестановка) – взаимное перемещение звуков или слогов в слове (например, Фрол из лат. flor).
      Гаплология (слоговое наложение) – выпадение одного из двух одинаковых или близких по звучанию слогов в слове (знаменосец из знаменоносец).

      Субституция – это замена при заимствовании чужого звука звуком родного языка, близким по артикуляции (например, горн из нем.
Horn, митинг[нг] из англ. meeting [ŋ]).

Фонетические процессы

Когда человек говорит, то произносимые слова составляется из фонем и аллофонов. Однако не все так просто. В процессе образования речи происходят различные фонетические процессы, усложняющие общую картину.

В результате исследований [2] были выделены несколько таких процессов:

·         аккомодация;
·         ассимиляция;
·         диссимиляция;
·         эпентезы;
·         протезы;
·         диерезы;
·         фонетические чередования;
·         традиционные чередования.

Учет этих процессов необходим для качественного синтеза речи. В противном случае мы получим «машинный» голос, напоминающий голос роботов из старых фильмов (кстати, в современных фантастических фильмах роботы и киберы говорят вполне сносно, их речь трудно или даже невозможно отличить от обычной человеческой речи).

Заметим, однако, что для качественного компьютерного синтеза речи необходимо учитывать и другие процессы, например, изменение тона речи, выделение слов паузами и другие процессы.

Далее мы кратко расскажем о перечисленных выше фонетических процессах. Более подробную информацию на эту тему Вы найдете в [2].

Аккомодация
Аккомодация (приспособление) возникает между согласными и гласными звуками, стоящими рядом. Аккомодация может приводить к появлению дополнительных звуков (так называемых глайдов).
Например, в произношении слова воля, можно расслышать очень короткий звук у между звуками в и о.

Ассимиляция
В процессе ассимиляции происходит артикуляционное и акустическое сближение звуков — согласных с согласными, гласных с гласными.
Например, слово отдать произносится как [аддать], в результате чего последующий звук д уподобляет предшествующий звук т, создавая ассимиляцию.

Диссимиляция
Диссимиляция представляет собой процесс, обратный ассимиляции. При взаимодействии согласных звуков с согласными, а также гласных с гласными эти звуки могут расподобляться.

Например, в разговорной речи слово трамвай произносится как [транвай]. Здесь происходит диссимиляция — два губно-губных звука м и в расподобляются, образуя, переднеязычный звук н и губно-губной звук в.

Эпентезы
Процессы с названием эпентезы (вставки) имеют диссимилятивную основу. В результате этого процесса происходит вставка звуков в или й между гласными.
Например, слово радио произносится как [радиво], слово скорпион — как [скорпиён],  а слово какао — как [какаво]. Иногда происходит вставка очень короткого звука между двумя согласными, например, слово нрав может произносится как [ндрав].

Протезы
Протезы (надставки) — это разновидность эпентез, но они приставляются спереди к началу слова. Например, в южнорусских диалектах слово шла произносится как [ишла]. Здесь приставляемый звук и позволяет разгрузить группу начальных согласных. Другой пример — произнесение слова это как [ето].

Диерезы
Диерезы (выкидки) могут иметь ассимилятивную или диссимилятивную основу. В первом случае устраняются звуки между гласными, а во втором — выкидывается один из двух одинаковых или подобных слогов.
Например, слово честный произносится как [чесный], а минералология — как [минералогия].

Фонетические чередования
Фонетическими чередованиями называются изменения звуков в потоке речи, вызванные фонетическими процессами современного языка.  Например, в словах воды-вода-водовоз (читается как [вады-вада-вадавоз]) чередуются ударные и безударные гласные, образуя различные варианты фонемы о. В словах друг-друга происходит чередование звонких и глухих согласных звуков. Эти слова читаются как [друк-друга], при этом фонема к является вариантом фонемы г.

Традиционные чередования
Традиционные чередования не обусловлены фонетической позицией, а складываются исторически.  Они не имеют ни смысловой, ни фонетической причины появления, а сохраняются лишь в силу традиции. Например, чередования сон-сна, пень-пня, простой-упрощение, брюзга-брюзжать, запоздать-позже.

0

8

8.
Фонология (функциональная фонетика). Краткая история фонологических исследований.

Фонология – раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема

Фонология (от греч. phone – звук и ...логия), раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование единиц языка (слогов, фонем). Фонология отличается от фонетики тем, что в центре её внимания находятся не сами звуки как физическая данность, а та роль (функция), которую они выполняют в речи как компоненты более сложных значимых единиц – морфем, слов. Поэтому Фонология иногда называют функциональной фонетикой. Соотношение Фонология и фонетики, по определению Н. С. Трубецкого, сводится к тому, что начало любого фонологического описания состоит в выявлении смыслоразличительных звуковых противоположений; фонетическое описание принимается в качестве исходного пункта и материальной базы. Основной единицей Фонология является фонема, основным объектом исследования – противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка (фонологическую парадигматику). Описание системы фонем предполагает использование терминов различительных признаков (РП), служащих основанием противопоставления фонем. РП формулируются как обобщение артикуляционных и акустических свойств звуков, реализующих ту или иную фонему (глухость – звонкость, открытость – закрытость и т.п.). Важнейшим понятием Фонология является понятие позиции (см. Позиция фонологическая), которое позволяет описать фонологическую синтагматику, т. е. правила реализации фонем в различных условиях их встречаемости в речевой последовательности и, в частности, правила нейтрализации фонемных противопоставлений и позиционной вариативности фонем.

Фонология как самостоятельная лингвистическая дисциплина в её современном понимании сложилась в 20–30-е гг. 20 в.; создателями её были Н. С. Трубецкой, Р. Якобсон, С. О. Карцевский, изложившие основные идеи Фонология на 1-м Международном конгрессе лингвистов (Гаага, 1928). Важнейшей вехой в развитии Фонология была книга Трубецкого «Основы фонологии» (1-е нем. издание – 1939) – первое систематическое изложение задач, принципов и методов Фонология Однако предпосылки к созданию Фонология сложились ещё в конце 19 в. благодаря трудам нем. учёного И. Винтелера и англ. учёного Г. Суита; существенное общетеоретическое влияние на возникновение Фонология оказали труды Фонология де Соссюра и К. Бюлера. Особенно же велик вклад в подготовку почвы для развития фонологии И. А. Бодуэна де Куртенэ. Его труды впервые дают разработку идеи фонемы и сё признаков, хотя с течением времени эта концепция изменялась. На базе исследований Бодуэна де Куртенэ сложились две отечественные фонологические школы – ленинградская (Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, Л. В. Бондарко и др.) и московская (В. Н. Сидоров, Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, А. М. Сухотин, М. В. Панов и др.) – и оригинальная концепция С. И. Бернштейна. Основное различие между этими школами состоит в понимании фонемы и степени автономности Фонология по отношению к морфологии (роли морфологического критерия при определении тождества фонем). В европейской лингвистике проблемы Фонология разрабатывались в трудах членов Пражского лингвистического кружка – главного фонологического центра в Европе – и Лондонской фонологической школы; особенно значителен вклад последней в развитие суперсегментной Фонология (труды Дж. Ферса, У. Аллена, Фонология Палмера, Р. Робинса и др.) в 40–60-е гг. 20 в. В меньшей мере Фонология разрабатывалась в рамках копенгагенской лингвистической школы (см. Глоссематика). На развитие Фонология оказали заметное влияние труды некоторых учёных, формально не принадлежавших к какой-либо школе, но идейно наиболее близких к концепции Пражского лингвистического кружка – А. Мартине, Е. Куриловича, Б. Мальмберга, А. Соммерфельта. Значительное развитие Фонология получила в амер. дескриптивной лингвистике (труды Л. Блумфилда, Э. Сепира и их учеников – М. Свадеша и У. Тводделла). Важное достижение американской Фонология (Ч. Хоккет, Г. Глисон, Б. Блок, Дж. Трейджер, К. Пайк и др.) – разработка метода дистрибутивного анализа.
Фонология зародилась в 19в. В России, связано с Казанской лингвистической школой и деятельностью Бодуэна де Куртене и его ученика Крушевского.
В формировании фонологии имели роль лингвисты Щербов, Трубецкой и Якобсон. Как самостоятельная дисциплина фонология окончательно сформировалась в 30 годах в Европе (Пражский лингвистический кружок) в работах лингвистов Лондонской школы  и в США как раздел дескриптивной лингвистики.
Московская фонологическая школа – Аванесов, Реформатский, Сидоров, Панов.
Ленинградская фонологическая школа – Матусевич, Зиндер, Щерба.
Фонология занимается основным изучением звуков языка.
Фонема – это основная фонематическая единица, образующая минимальный и предельный элемент языка, группируется в каждом языке ограниченное ли исчисляемое количество основных звуковых единиц.
Не возможен язык из одного звука.
Фонема – это минимальная фонетическая единица, которая служит для различения и отождествления значимых единиц языка.
ДОМ-ДАМ-ДЫМ
Если 2 звука бывают в разных окружениях, тогда они не могут быть полноценными различителями слов. В данном случае они разные выражения одной и той же фонемы.
Чередование. МОРОЗ [С] – МОРОЗЫ [З]
Позиционное чередование звуков – это такое чередование, которое осуществляется во всех словах данной языковой системы.

Фонема – функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков.
В МФШ основным принципом выделения фонем – установление произносительных условий и позиций.
В ПЛШ фонемы должны быть противопоставлены друг другу с системе языка, и такие противопоставления называются – ОППОЗИЦИЯМИ.
В Американской деструктивной лингвистике выделение фонем осуществляется методом подбора минимальных различительных пар.

0

9

9.
9. Московская фонологическая школа, ее основные положения. Понятие фонемы. Понятие позиции. Сильные и слабые позиции, позиция нейтрализации. Гиперфонема. Фонологическая транскрипция в МФШ.

Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме (наряду с Ленинградской фонологической школой (ЛФШ), основанной Л. В. Щербой).

Московская фонологическая школа - одно из направлений в исследовании звукового уровня языка. Она возникла в конце 20-х гг. XX в. как объединение ученых, придерживавшихся сходных взглядов на природу и языковые функции фонемы. Ее основатели (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров) и последователи (Г. О. Винокур, М. В. Панов и др.) опирались на идеи И.А.Бодуэна де Куртенэ.
     Основа теории МФШ - особое учение о фонеме. Важнейшее положение этого учения - необходимость последовательного применения морфемного критерия при определении фонемного состава языка. В соответствии с этим вводятся понятия функции фонемы (перцептивная и сигнификативная), фонетической позиции, позиционного чередования, распределения (дистрибуции), дифференциальных и интегральных признаков фонемы, чередований, гипер-фонемы.
     Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков, которые могут не иметь никаких общих фонетических признаков, они объединены только своими позиционными характеристиками. Фонемы в свою очередь могут объединяться в группы также в зависимости от своего позиционного поведения, а не по признаку акустического сходства. Фонемы могут нейтрализоваться. Это происходит, если в какой-то позиции фонемы выражены одним и тем же звуком. Нейтрализованные фонемы образуют гиперфонему. Основные положения, выдвинутые при анализе фонологического строя языка, применяются МФШ и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации и др.
     Идеи школы нашли применение в теории письма - графике и орфографии, создании алфавитов, практической транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, диалектологии и лингвистической географии, преподавании неродного языка.
     Основное положение МФШ - позиционно чередующиеся единицы представляют собой модификации одной и той же единицы более высокого языкового уровня - оказалось достаточно продуктивным при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др.
     
МОСКОВСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА — направление в исследовании звукового уровня языка. М. ф. ш. возникла в кон. 1520-х гг. Ее основателя — Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. М. Сухотин — и их единомышленники — И. С. Ильинская, Г. О. Винокур, А. И. За-рецкий и др. — опирались на идеи И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. Казанская лингвистическая школа). На формирование М. ф. ш. оказали влияние и взгляды Н. Ф. Яковлева, также продолжавшего традиции Бодуэна де Куртенэ. Развитие идей М. ф. ш. содержится в трудах представителей М. ф. ш. второго и след. поколений. Обобщение идей М. ф. ш. в виде целостной концепции, отражающей ее состояние в 60—70-х гг., осуществлено М.  В. Пановым.
Основа теории М. ф. ш.— учение о фонеме. Важнейшее положение — необходимость применения морфологич. критерия при определении фонемного состава языка (в этом гл. отличие М. ф. ш. от ленинградской фонологической школы и от др. фонологич. школ). Для отнесения разных звуков к одной фонеме необходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнит, распределении (дистрибуции) в зависимости от фонетич. позиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме (точнее — морфе), т. е. позиционно чередовались. Фонему представляет весь ряд (совокупность, множество) позициоино чередующихся звуков. В этот ряд могут входить самые разл. звуки: близкие и далекие, а также нуль звука. Так, в рус. яз. фонема (с) может быть представлена звуками [с]—«с отцом», [c'j—«с отчимом», [с'1—«с сестрой», [з]—«с братом», [з'1—«с дядей», [ш]—«с шурином», [ж]—«с женой», [ш']—«с чадом», нулем звука —«с щедрым» и др. У фонемы две осн. функции: перцептивная — способствовать отождествлению — и сигнификативная — способствовать различению значимых единиц языка — слов и морфем. Применение морфологич. критерия опирается на перцептивную функцию фонем: опознавание и отождествление говорящими слов, а также морфем, выступающих в разных контекстах и реализованных в связи с этим разными звуками, осуществляется благодаря не только единству значения, но и единству фонемного состава. Применение морфологич. критерия опирается и на сигнификативную функцию фонем: выступая в одной морфеме н не участвуя, следовательно, в смыслоразличении, позиционно чередующиеся звуки относятся к одной фонеме.
М. ф. ш. детально разработала теорию позиций — условий употребления и реализации фонем в речи. Позиционные чередования могут быть обусловлены фонетич. и морфологич. позициями. В фонетич. позициях чередуются звуки, образующие фонему. В морфологич. позициях чередуются фонемы, образующие морфонему. Позиции могут быть сильными и слабыми. В сильных фонетич. позициях фоиема наилучшим образом выполняет свои функции, в слабых позициях функции фонемы ограничены. В перцептивно сильной позиции фонема выступает в своем осн. виде (напр., в рус. языке (а) в звуке [а] под ударением не рядом с мягкими согласными: «ад», «сад», «роса»). В перцептивно слабой позиции фонема представлена звуком, обусловленным данной позицией ((а) звуком [а] между мягкими согласными: «пять»). В сигнификативно сильной позиции фонема не   нейтрализуется   с   другой   фонемой (ко[с]а — ко(с)а, ко[з]а — ко(з>а). Сигнификативно слабая позиция — это позиция неразличения, нейтрализации фонем (ко[с] — ко<с> и ко<з>). В сигнификативно слабых позициях фонемы ограничены в возможности различать разные слова н морфемы. В сигнификативно и перцептивно сильной, т. е. абсолютно сильной, позиции выступает осн. представитель фонемы, ее доминанта; в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фоиема представлена своими вариациями, в сигнификатипно слабых позициях — вариантами.
М. ф. ш. выдвинуто положение о параллельных и пересекающихся рядах позиционно чередующихся звуков. Соотношение фонем, представляющих собой непересекающиеся множества звуков, и фонем — пересекающихся множеств, имеющих общую часть, в разных языках различно.

М. ф. ш. ввела понятие г и п е р ф о-н е м ы. Первоначально под гиперфонемой понималась характеризующая систе-тему фонем функциональная единица, выступающая в позиции нейтрализации, а также группа нейтрализующихся фонем.- Позднее гиперфонема стала пониматься как функциональная единица, характеризующая фонемный состав отд. морфов и представляющая собой общую часть нейтрализуемых фонем, не приводимую в этих морфах к сигнификативно сильной   позиции.
Первонач. содержание термина «гиперфонема» было положено в основу термина «слабая фонема» в теории фонемы Аванесова, выдвинутой им в сер. 50-х гг. По этой теории, фонема, или сильная фонема, представлена рядом звуков, выступающих в сигнификативно сильных позициях, слабая фонема — рядом звуков, выступающих в сигнификативно слабых позициях. Объединение сильной и слабой фонемы представляет собой фонемный ряд. Сильная и слабая фонемы рассматриваются как элементы словоформы, фонемные ряды — как элементы морфемы.
Осн. положення, выдвинутые при анализе фонемы, применяются М. ф. ш. и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации, диэре-мы, сингармонизма и др.
Построение фонологич. модели языка, с точки зрения М. ф. ш., возможно только при учете всех фоиетич. реализаций фонологич. единиц. Отсюда пристальное внимание представителей М. ф. ш. к звуковой материи языка, в т. ч. и к изучению ее методами   инструментальной   фонетики.
Идеи М. ф. ш. нашли применение в первую очередь в теории письма — графике и орфографии, создании алфавитов, прак-тич. транскрипции и транслитерации, в ист. фонетике, диалектологии и лингвистич. географии, преподаваиии неродного языка. Положение о том, что позиционно чередующиеся единицы представляют собой варианты одной и той же единицы более высокого уровня, находит все большее применение не только в фонологии, но и при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики,   поэтики и др.

Понятие фонемы

Фонемами в учении МФШ называются самостоятельные звуковые различия, служащие знаками различения слов языка, иначе говоря, минимальные составляющие звуковых оболочек минимальных знаковых единиц — морфем. Поскольку морфема понимается как множество чередующихся морфов, фонема предстаёт множеством звуков, чередующихся в составе морфов по фонетическим правилам. Если чередование обусловлено не фонетически, а морфологически (как в русск. водит — вожу) или лексически, чередующиеся элементы входят не в состав фонемы, а в состав морфонемы (морфофонемы). Следует отметить, что за морфонемами не признаётся статус самостоятельных языковых единиц, а морфонология считается не отдельным уровнем языка, а особой сферой, входящей как в фонологию, так и в морфологию; от явлений первой её отличает обусловленность морфологическими условиями вместо фонетических позиций, от явлений второй — отсутствие значимостей, присущих морфемам.

Каждая фонема реализуется в определённых разновидностях, каждая из которых выступает в определённых фонетических условиях; в одной и той же позиции всегда выступает одна и та же разновидность, в различных позициях — разные.

Как следует из определения фонемы как ряда позиционно чередующихся звуков (включающего и нуль звука), отнесения разных звуков к одной фонеме необходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнительном распределении (дистрибуции) в зависимости исключительно от фонетических позиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме. Фонетическая близость звуков не играет роли в их отнесении к той или иной фонеме. Такой критерий называется морфологическим.
Функции фонемы

Согласно учению МФШ, фонема осуществляет две основных функции:
перцептивную — способствовать отождествлению значимых единиц языка — слов и морфем;
сигнификативную — способствовать различению значимых единиц.

Применение морфологического критерия опирается как на перцептивную (по мнению сторонников МФШ, опознавание и отождествление говорящими слов и заметно видоизменяющимися в зависимости от контекста морфем основано не только на единстве значения, но и на тождестве фонемного состава), так и на сигнификативную функцию фонем (позиционно чередующиеся звуки не участвуют в смыслоразличении).
Варианты и вариации фонем
Основные статьи: Вариант фонемы, Вариация фонемы

Среди реализаций фонемы последователи МФШ различают её основной вариант (доминанту) и модификации. Существуют модификации двух типов: варианты и вариации фонем. Под вариантом фонемы понимается модификация, выступающая в позиции нейтрализации двух или более фонем (фонетически вариант может совпадать или не совпадать с основным представителем одной из нейтрализующихся фонем: так, в русск. вода в первом слоге выступает вариант [ʌ], не совпадающий с основными представителями <о> и <а>, в то время как в вод [t], выступающий в конечной позиции, совпадает с основным вариантом фонемы <т>). Вариации фонем представлены в позициях, где не происходит нейтрализация фонемных противопоставлений; примерами вариации могут служить изменение ряда (упереднение) задних гласных русского языка в положении между мягкими согласными, не приводящее к их совпадению с гласными переднего ряда: вёл [v''о'l], и озвончение непарных глухих согласных: дровец бы [ʣ].
Теория позиций

МФШ детально разработала теорию позиций — условий употребления и реализации фонем в речи. В рамках теории различаются фонологические и морфологические позиции; в первых чередуются звуки, образующие одну фонему, во вторых — фонемы, составляющие морфонему.

Другая классификация позволяет выделить сильные и слабые фонетические позиции. В сильных позициях функции фонемы не ограничены, в слабых подвергаются ограничению. В соответствии с функциями фонемы различают перцептивные и сигнификативные позиции. В сигнификативно и перцептивно сильной позиции, называемой иначе абсолютно сильной, где звук, реализующий фонему, не испытывает редукции и воздействия соседних звуков, выступает основной вариант фонемы. В перцептивно слабой позиции восприятие фонемы затруднено вследствие отклонения её реализации от основного представителя, однако нейтрализации данной фонемы с какой-либо другой не происходит. В перцептивно слабых позициях выступают вариации фонем.

В сигнификативно сильной позиции фонема отличается от прочих фонем, поскольку реализуется особым звуком; в сигнификативно слабой позиции фонема ограничена в способности различать значимые единицы языка (морфемы и слова), поскольку количество противопоставленных фонем сокращено вследствие нейтрализации. В сигнификативно слабых позициях выступают варианты фонем.
Гиперфонема

В рамках МФШ было выработано понятие гиперфонемы. Первоначально под гиперфонемой понималась единица, выступающая в позициях нейтрализации, а также группа нейтрализующихся в данной позиции фонем. Позднее термин стал обозначать случай реализации в рамках той или иной морфемы звука или ряда позиционно чередующихся звуков, представляющих собой общую часть нейтрализованных в данной позиции фонем и не приводимая в данной морфеме однозначно к одной из этих фонем. Так, в корне, представленном в русск. собака, собаковод, первый гласный не встречается под ударением (в сильной позиции), а представляющие его чередующиеся звуки могут являться представителями фонемы <о> или <а>. В этом случае считается, что в первом слоге присутствует гиперфонема, что отражается в фонематической транскрипции: <с{о/а}бака>.

Фонематическая транскрипция

В фонематической транскрипции, применяемой в МФШ, как и в других традиционных фонологических школах, фонема обозначается в транскрипции своим основным вариантом. Гиперфонема может обозначаться основными вариантами нейтрализованных фонем, записанными через дробь (к примеру, <с{о/а}бака> или <{с/з/с'/з'}тол>) или тире. В «Очерке грамматики русского литературного языка» Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова, где понятие гиперфонемы не вводится, предлагается в случае невозможности привести некоторый звук к той или иной фонеме записывать в фонемной транскрипции произносимый звук с числовым индексом, показывающим, какие фонемы или их группы не различаются в данной позиции:
для гласных: 1 — неразличение <о> и <а> (<са1ба́ка>), 2 — <о>, <а> и <э> (<jь²зы́к>), 3 — <о> и <э> (<да́jт’ь³>);
для согласных: 1 — неразличение глухости и звонкости (<с1по́р>), 2 — твёрдости и мягкости (<п'²е́н'>), 3 — обоих признаков (<з'³д'е́с'>).

Фонемная транскрипция МФШ может заключаться в угловые скобки.

Фонемная запись морфемы часто, хотя и не всегда, совпадает с её орфографической записью (ср. русск. <вод>). Следует заметить, что в ряде случаев запись морфемы не совпадает ни с одним из представленных в языке её морфов. Это происходит, когда основные варианты всех входящих в морфему фонем не встречаются в одном слове: такова, к примеру, фонемная запись морфемы <боб>, представленной морфами [боп] (боб) и [бʌб] (бобы).
Процедура транскрибирования

Реконструируемая процедура МФШ для принятия решений об отнесении звуков к тем или иным фонемам предполагает несколько этапов. Вначале следует произвести морфемное членение транскрибируемого текста, требуемое для применения морфологического критерия; данный этап может быть сопряжён с рядом трудностей, связанных с вопросами о морфемной членимости слова (так, выделение приставки по- в семантически нечленимом русск. поезд спорно) и отождествлении морфем (например, приставок в рассказать и россказни). Далее необходимо соотнести сегменты в слабых позициях с соответствующими им сильными позициями; данная процедура имеет много общего с проверкой правописания безударных гласных и конечных согласных. В случае невозможности указания сильной позиции в транскрипции используется гиперфонема.

Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков, которые могут не иметь никаких общих фонетических признаков, они объединены только своими позиционными характеристиками. Фонемы в свою очередь могут объединяться в группы также в зависимости от своего позиционного поведения, а не по признаку акустического сходства.
Нейтрализация - неразличение нескольких фонем в определенной позиции. ле́с, ли́с, мел, мёл, мил <о><а><э><и> // леса, лиса, мела, мела, мила - <и. Фонема называется по своей сильной позиции.
Гиперфонема - функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции. к <о/а> пу <с/з> та, п <а/о><т/т’, д/д’,ч/ц>шипн’<и/э/о/а>к
Основные положения, выдвинутые при анализе фонологического строя языка, применяются МФШ и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации и др.
Идеи школы нашли применение в теории письма - графике и орфографии, создании алфавитов, практической транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, диалектологии и лингвистической географии, преподавании неродного языка.
Основное положение МФШ - позиционно чередующиеся единицы представляют собой модификации одной и той же единицы более высокого языкового уровня - оказалось достаточно продуктивным при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др.

Важнейшей характеристикой фонемы, согласно МФШ, является позиция, т.е. условия употребления и реализации фонем в речи. Например, гласные фонемы русского языка могут употребляться в ударной позиции, в позиции первого предударного, других предударных, а также заударных слогов; важны также позиции соседства с теми или иными фонемами. В зависимости от позиции фонемы могут варьироваться, причем пределы позиционного варьирования фонем в МФШ, в отличие от ряда других фонологических школ, не ограничиваются. Разграничиваются вариации фонем, не влияющие на функцию смыслоразличения, например, разные оттенки а в словах мат, мать, мят, мять, и варианты фонем, влияющие на эту функцию. Примеры вариантов фонем - о/а в воды-вода (фонетически вада) или г/к в луга-луг (фонетически лук). Позиции максимального различения фонем (в русском языке это ударная позиция для гласных и интервокальная, т.е. позиция между гласными, для согласных) называются сильными, а позиции, где фонемы могут частично совпадать, - слабыми. Согласно МФШ, звуки, занимающие одно и то же место в морфемах и словах, например, о в воды и а в вода (фонетически вада), являются вариантами одной фонемы независимо от того, насколько сильно они различаются фонетически. В этом был главный пункт расхождений МФШ с Ленинградской фонологической школой, понимавшей фонему как звукотип, совокупность фонетически сходных звуков; поэтому в слове вода в трактовке Ленинградской школы усматривались две фонемы а. Представители МФШ активно выступали против такого понимания фонемы, но Кузнецов в одной из поздних работ включал в систему понятий фонологии и фонемы в смысле Ленинградской школы, называя такие единицы «звуками языка» в отличие от более многообразных «звуков речи». Единица, именуемая фонемой в МФШ, в ряде фонологических концепцией называется морфонемой; в МФШ последний термин отвергался как излишний.

В фонологии под нейтрализацией понимается неразличение двух и более фонем в той или иной фонологической позиции, в которой всем нейтрализуемым фонемам соответствует представитель, могущий совпадать (русск. лука, луга — лук) или не совпадать (русск. сам [a], сом [o] — сама, сома [ʌ]) с реализацией одной из них в позиции различения (релевантности).

В данном языке на определённом этапе развития число нейтрализаций ограничено, обусловлено языковой системой. Однако в диахронии оно может меняться:
усиление нейтрализации за счёт увеличения числа позиций нейтрализации и сокращения списка позиций релевантности может приводить к полной ликвидации оппозиции, то есть к конвергенции фонем;
в случае, если хотя бы в одной позиции различие аллофонов одной фонемы становится релевантным (а сама позиция, таким образом, — сильной), происходит дивергенция фонемы, её расщепление на две.

В фонологии Н. С. Трубецкого, разработавшего теорию нейтрализации, фонологическая единица в позиции нейтрализации описывается как архифонема (в отличие от фонемы), что отражается в фонематической транскрипции.

В фонологии под нейтрализацией понимается неразличение двух и более фонем в той или иной фонологической позиции, в которой всем нейтрализуемым фонемам соответствует представитель, могущий совпадать (русск. лука, луга — лук) или не совпадать (русск. сам [a], сом [o] — сама, сома [ʌ]) с реализацией одной из них в позиции различения (релевантности).

В данном языке на определённом этапе развития число нейтрализаций ограничено, обусловлено языковой системой. Однако в диахронии оно может меняться:
усиление нейтрализации за счёт увеличения числа позиций нейтрализации и сокращения списка позиций релевантности может приводить к полной ликвидации оппозиции, то есть к конвергенции фонем;
в случае, если хотя бы в одной позиции различие аллофонов одной фонемы становится релевантным (а сама позиция, таким образом, — сильной), происходит дивергенция фонемы, её расщепление на две.

В фонологии Н. С. Трубецкого, разработавшего теорию нейтрализации, фонологическая единица в позиции нейтрализации описывается как архифонема (в отличие от фонемы), что отражается в фонематической транскрипции.

Сильная позиция фонемы - это положения, где фонемы отчетливо выявляют свои свойства: сом, сам.

Слабая позиция - это позиция нейтрализации фонем, где фонемы не выполняют различительных функций: сома, сама; нога, нага; рок, рог; рот, род.

Нейтрализация фонем - это совпадение различных фонем в одном аллофоне.

Одна и та же фонема может менять свое звучание, но лишь в пределах, не затрагивающих ее различительных признаков. Как бы сильно не отличались друг от друга березы, их не спутать с дубом.

Фонетические варианты фонем носят обязательный характер для всех носителей языка. Если мужчина произносит звук низким голосом и при этом шепелявит, а девочка высоким голосом и при этом картавит, то эти звуки не будут фонетическими, обязательными вариантами фонем. Это случайное, индивидуальное, речевое, а не языковое варьирование.

0

10

10. Пражская лингвистическая школа. Понятие фонемы. Понятие оппозиции. Классификация оппозиций. Архифонема. Фонологическая транскрипция  в ПЛШ.

ПРАЖСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК (часто сокращенно обозначаемый ПЛК), один из ведущих центров лингвистического структурализма. ПЛК начал складываться в Чехословакии с середины 1920-х годов, его организационное оформление произошло в 1929. Ведущую роль в формировании ПЛК сыграл авторитетный чешский лингвист В.Матезиус; в начальный период существования кружка для его становления много сделал эмигрант из России С.О.Карцевский (1884–1955), позднее переехавший в Женеву. В ПЛК вошли чешские ученые, в большинстве ученики В.Матезиуса: Б.Трнка (1895–1984), Б.Гавранек (1893–1978), Й.Коржинек (1899–1945), Я.Мукаржовский (1891–1975) и др., а также приехавший из России Р.Якобсон. В 1930-е годы к ПЛК примкнули ученые более молодого поколения: В.Скаличка (1909–1991), Й.Вахек (р. 1909) и др. С самого начала существования ПЛК выдающуюся роль в нем играл Н.Трубецкой, живший в Вене. К ПЛК по взглядам были близки некоторые российские лингвисты, особенно Г.О.Винокур; в его изданиях печатались Е.Д.Поливанов и др. Идеи ПЛК оказали влияние на Московскую фонологическую школу и другие направления российской лингвистики.

Основные теоретические положения пражцев впервые были сформулированы в коллективных «Тезисах Пражского лингвистического кружка», подготовленных в 1929 к I Международному съезду славистов. С 1929 издавались «Труды Пражского лингвистического кружка» («Travaux du Cercle linguistique de Prague»), до 1939 вышло 9 выпусков. После немецкой оккупации Чехии в 1939 деятельность ПЛК прекратилась. По окончании Второй мировой войны оставшиеся в Чехословакии члены кружка (Трнка, Гавранек, Скаличка, Вахек и др.) возродили деятельность ПЛК и продолжали развивать его идеи вместе с более молодыми лингвистами – Ф.Данешем (р. 1919), Я.Фирбасом (р. 1921), П.Сгаллом (р. 1926) и др. Традиции ПЛК продолжают сохраняться в Чехии и Словакии до настоящего времени.

Взгляды членов ПЛК формировались под влиянием идей Ф.де Соссюра, И.А.Бодуэна де Куртенэ и Московской формальной (Фортунатовской) школы. Все его члены принимали разграничение языка и речи (иногда, как Н.Трубецкой, в его более сложной модификации, предложенной К.Бюлером, также весьма близким ПЛК), однако не считали, как многие другие школы структурализма, необходимым ограничение лингвистических исследований исключительно формальной структурой языка, активно занимаясь также вопросами его функционирования, в тем числе общественного. Некоторые члены ПЛК (Й.Коржинек) понимали язык как ту же речь, но рассматриваемую на более абстрактном уровне.

Восприняв введенное Ф. де Соссюром разграничении синхронии и диахронии и обратившись к синхронным исследованиям современных языков, лингвисты ПЛК (как и близкие к ним росийские лингвисты) не принимали соссюровские тезисы об абсолютной противоположности синхронии и диахронии и о несистемности последней. Согласно концепции ПЛК, каждое состояние языка связано с его предыдущими и последующими состояниями и должно изучаться с учетом исторической перспективы. Изучая историю языков, пражцы, особенно Р.Якобсон, стремились рассматривать языковые изменения в системе, выявлять то, как изменение одного фрагмента системы вело к ее перестройке в целом.

Лингвисты ПЛК выделяли в качестве ключевых для своей концепции понятия структуры и функции. Первое объединяло их с другими направлениями структурализма, второе – противопоставляло этим направлениям, в связи с чем совокупность взглядов пражцев часто определяется как «пражский функционализм» (см. ФУНКЦИОНАЛИЗМ В ЛИНГВИСТИКЕ). Функция понималась в ПЛК не в математическом смысле, как это имело место в глоссематике, а как цель, ради которой употребляются языковые единицы, что предвосхищало базовые положения будущей лингвистической прагматики. Тем самым язык рассматривался не как «алгебра», изучаемая вне всякой связи с действительностью, а как система, связанная с реальностью и используемая для достижения определенных целей. Среди функций языка в первую очередь выделялась функция общения людей, разделявшаяся на интеллектуальную и аффективную; наряду с ней выделялась поэтическая функция, направленная не на внешний мир, а на сам знак. В связи с таким пониманием роли словесного искусства в ПЛК развивалась структурная поэтика, в первую очередь Р.Якобсоном, которым впоследствии, уже в американский период его творчества, была сформулирована ставшая классической теория функций языка, выводимая из модели коммуникативного акта.

Функциональный подход ПЛК в полной мере проявился в фонологии, ставшей одной из основных областей исследований. Фонологией занимались многие участники кружка, но наиболее законченное выражение эта концепция нашла в книге Н.Трубецкого Основы фонологии (Grundzüge der Phonologie), изданной посмертно в 1939 (русск. перевод 1960). Пражцы отвергали как психологический подход к фонологии, свойственный И.А.Бодуэну де Куртенэ и Е.Д.Поливанову, так и абстрактное понимание фонологии как изучения чистых отношений в отвлечении от звукового характера и собственных свойств фонологических единиц, характерное для глоссематики. Для ПЛК фонемы – это звуковые единицы, обладающие совокупностью признаков (глухость/звонкость, твердость/мягкость и т.д.). Эти признаки служат прежде всего целям смыслоразличения: например, в русском языке слова дом и том имеют разное значение, различаясь фонемами д и т, в которых целям смыслоразличения служат признаки соответственно звонкости и глухости. Трубецкой помимо выполняемой фонологическими единицами функции смыслоразличения выделял также две менее существенные: функцию указания на границы слов и функцию выделения вершины слова. Основное место в фонологическом анализе ПЛК занимает анализ оппозиций, служащих целям смыслоразличения (противопоставление т/д в приведенном выше примере как раз и является такой оппозицией). Система оппозиций составляет фонологическую систему языка.

Трубецкой предложил детальную классификацию оппозиций. Особенно важным оказалось выделение оппозиций, сохраняемых в одних позициях и исчезающее в других (так называемых позициях нейтрализации); например, в русском языке противопоставления по звонкости/глухости нейтрализуются на конце слова. При этом бывает, что один из членов оппозиции (называемый немаркированным) в позиции нейтрализации замещает противопоставленный ему член оппозиции (маркированный); так, в русском языке звонкие фонемы маркированы, а глухие – нет. Понятия оппозиции, нейтрализации, маркированного и немаркированного члена оппозиций и др. по своему значению выходят за пределы фонологии и широко употребляются в разных областях лингвистики. Дальнейшее развитие фонология ПЛК получила в концепции универсальных для языков мира дифференциальных (смыслоразличительных) признаков фонем, разработанной Р.Якобсоном уже в 1950-е годы, после его переезда в США.

В области грамматики члены ПЛК также стремились разрабатывать концепцию смыслоразличительных оппозиций и дифференциальных признаков, которые, в отличие от фонологических, прямо связаны со значением; именно так Р.Якобсон пытался описывать систему русских падежей. В области синтаксиса большое значение имела концепция актуального членения предложения, разработанная В.Матезиусом. Трубецкой сформулировал задачи морфонологии как особой дисциплины.

Некоторые лингвисты ПЛК, особенно В.Скаличка, занимались типологией. Была поставлена задача структурного сопоставления языков. Скаличка отказался от жесткого членения языков на типы, свойственного лингвистике 19 в. (см. ТИПОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ), и предложил рассматривать флективность, агглютинативность и проч. не как свойства конкретных языков, а как некоторый эталон, к которому по-разному и в различной степени приближаются те или иные языки. Трубецкой и Якобсон поставили также вопрос о дополнении генетических и типологических классификаций языков ареальными; ими была выдвинута идея языковых союзов – объединений языков народов, тесно общавшихся друг с другом и в той или иной степени культурно связанных между собой; в результате такого взаимодействия языки могут приобретать общие структурные сходства. Эта идея, как и некоторые другие, была связана у Трубецкого с общей историософской концепцией евразийства.

Лингвисты ПЛК активно занимались проблемами общественного функционирования языка и языковой нормы, став основоположниками социолингвистики. С этими проблемами была тесно связана разработанная в ПЛК концепция функциональных стилей языка.

В русле Пражской школы функциональной лингвистики складывалась фонология как первая дисциплина, где был применён структурно-функциональный подход. Её создатель Н.С. Трубецкой, автор всемирно известного труда“Grundzuege der Phonologie” (1939) опирался на идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра, Л.В. Щербы, К. Бюлера. Основные черты его фонологической концепции: разграничение фонологии и фонетики (параллельно соссюровскому разграничению языка и речи); разработка критериев (в основном функциональных) выделения и отождествления фонем; выдвижение понятия фонологической оппозиции; указание на разложимость фонемы на одновременно данные, нелинейные различительные признаки и определение фонемы как “пучка” различительных признаков; использование фонетических характеристик при описании дифференциальных признаков (что не допускалось дескриптивистами и глоссематиками); разработка типологии фонологических оппозиций; указание на нейтрализацию фонологических оппозиций в определённых позициях и постулирование архифонемы как единицы, объединяющей свойства нейтрализуемых фонем. Впоследствии понятия и методы структурного анализа, выработанные в фонологии, были перенесены на изучение морфологии (работы Р.О. Якобсона, В. Скалички, В. Матезиуса, Л. Новака). Р. О. Якобсоном были выдвинуты идеи о неравноправности членов морфологической корреляции (маркированность -- немаркированность), о наличии единого семантического инварианта для каждого из членов морфологической категории, о непременной бинарности грамматических оппозиций и наибольшей адекватности дихотомических разбиений.

Серьёзный вклад был сделан пражцами в разработку понятия функциональной перспективы предложения, задаваемой актуальным членением, т.е. членением на тему и рему (В. Матезиус и др.). Основательно были разработаны функциональная стилистика и теория литературного языка, проведено разграничение понятий норма и кодификация (для объективно существующего в языке и для целенаправленной деятельности лингвиста).

Разработка традиций ПЛК была продолжена в послевоенной чехословацкой лингвистике на основе принципов марксизма-ленинизма (Ф. Данеш, Я. Фирбас, П. Сгалл и др.). Идеи ПЛК воздействовали на формирование и развитие французского структурно-функционального языкознания (А. Мартине, Л. Теньер, М. Мамудян) и вообще функциональной лингвистики, на деятельность советских языковедов и в целом на мировую лингвистику.

Оппозиционный анализ явился главным вкладом пражцев в методологию структурного анализа языка. Оппозиция понималась как лингвистически (семиологически или семиотически) существенное различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие плана содержания (и наоборот), как специфического вида парадигматическое отношение (корреляция). Оппозиционный метод стал использоваться для идентификации (установления парадигматических границ) языковых единиц, для выявления дифференциальных признаков (и их наборов) в фонетической или семантической субстанции, отличающих данную единицу от противопоставляемых ей единиц, для установления системных связей между противопоставленными единицами. Сопоставляются, как правило, члены одной пары единиц, обладающие частично общими признаками (основание для сравнения) и частично различительными (дифференциальными) признаками. Различаются оппозиции: а) одномерная и многомерная; б) изолированная и пропорциональная; в) привативная, градуальная (ступенчатая) и эквиполентная; в) постоянная и нейтрализуемая. Один из членов привативной оппозиции квалифицируется как немаркированный (беспризнаковый), а другой как маркированный (признаковый). Р. О. Якобсон стремился свести все оппозиции к бинарным; перенеся бинарный принцип из фонологии в морфологию (утверждение неравноправного статуса членов морфологической категории). Классические фонологические опыты пражцев получают продолжение в виде построенной позднее, в американский период деятельности Р.О. Якобсона, в сотрудничестве с Гуннаром Фантом и Моррисом Халле, дихотомической фонологии, в которой фундаментальной звуковой единицей объявляется дифференциальный признак и постулируется наличие универсального набора фонологических дифференциальных признаков. Оппозиционный метод, разработанный в фонологии и морфологии, становится базисом для формирования метода компонентного анализа в области структурной лексикологии и семантики. Компонентный анализ выступает по существу как частный вид оппозиционного анализа.

Величайший лингвист 20 в. Р.О. Якобсон продолжает русские традиции в области языкознания и поэтики (русский формализм) и традиции Пражской лингвистической школы (школа “средство -- цель”) после разгрома чешской культуры нацистами, скитаясь по ряду стран (Дания, Норвегия, Швеция) и осев, наконец, в США (с 1941), где он длительное время преподавал в Вольной школе высших исследований, Гарвардском университете и Массачусетском технологическом институте (созданная Р.О. Якобсоном Массачусетская школа стала одной из ведущих в американском структурализме). Он участвовал в создании (1943) Нью-Йоркского лингвистического кружка. Он проявлял активный интерес к проблемам многочисленных конкретных языков, теории эволюции языков, теории языковых союзов, типологии языков, теории знака (в том числе и нулевого), общей теории языка (прежде всего фонологии, в том числе и исторической, морфологических категорий, грамматического значения), места языка среди коммуникативных систем, соотношения языкового кода и вербального сообщения, взаимоотношения языка и мозга, лингвистических аспектов перевода, отношения лингвистики к естественным и гуманитарным наукам, истории языкознания, к проблемам фольклора, поэтики, речевых афазий, детской речи, возможностям применения в лингвистических исследованиях достижений семиотики, теории информации, генетики. Он разработал метод бинарных оппозиций, создал дихотомическую фонологию, постулирующую наличие универсального для языков мира набора определяемых в акустических терминах различительных признаков.

Архифоне́ма (др.-греч. άρχι — приставка со значением «старший» + φώνη «звук»).

1) Общее в звучании парнопротивопоставленных (кореллятивных) фонем в отвлечении от тех их свойств, на которых основана корреляция, например лат. «а» в отвлечении от долготы и краткости коррелятивных «ā» и «ă»; рус. «п» для корреляции «п»/«б» или «п»/«п’».

2) Совокупность дифференциальных признаков, общих двум членам нейтрализующегося фонологического противопоставления, например рус. «д» и «т» в словах «дед» и «лет».

Л. Л. Касаткин, ссылаясь на П. С. Кузнецова, отмечает сходство понятия гиперфонемы со значением термина «архифонема»: оба термина обозначают общую часть нейтрализованных фонем. Однако членами Пражской фонологической школы архифонема — общая часть нейтрализованных фонем — понималась как общий для них набор дифференциальных признаков, в то время как для МФШ общей частью фонем является ряд звуков, чередующихся в позициях неразличения этих фонем. Л. Л. Касаткин предлагает определять гиперфонему как архифонему, не сводимую в морфах данной морфемы однозначно ни к одной из нейтрализующихся фонем (по причине отсутствия сигнификативно сильной позиции либо в силу того, что в сильных позициях выступают несколько различных звуков, как в русск. лебедь — лебёдка и лебяжий).

ПЛК развивал некоторые положения теории Соссюра.

Важнейшие положения:
Язык — функциональная система. «Язык есть система средств выражения, служащая определенной цели». Функция — задача, назначение, цель.
Дихотомия: синхрония — диахрония. Подчеркивают важность синхронного изучения языка, но считают, что синхрония и диахрония не должны быть разделены. Диахронические изменения не случайны и тоже имеют системный характер.
«Лингвистические изменения часто имеют своим объектом систему, ее упрочение, перестройку и т. д. Таким образом, диахроническое изучение не только не исключает понятия системы и функций, но, напротив, без учета этих понятий является неполным». Синхронное описание не может полностью исключать понятия «эволюции». Провозглашается более тесная связь между синхронией и диахронией.

Фонологическая оппозиция. «Основы фонологии»: «Под фонологической оппозицией мы понимаем такое противоположение звуков, которое в данном языке может дифференцировать интеллектуальные значения».

Фонологически дистинктивная, или смыслоразличительная оппозиция.
Фонологически несущественная
Звуки могут быть не только взаимозаменимыми, но и взаимоисключающими.

Взаимоисключающие звуки не могут образовывать фонологических оппозиций, так как не могут выступать в качестве единственного различительного элемента двух слов.

Фонема — предел членения.

Фонологические единицы, которые с точки зрения данного языка невозможно разложить на более краткие следующие друг за другом фонологические единицы, мы называем фонемами.

«Фонема — это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию. Фонема может реализоваться в ряде различных звуков; все различные звуки, в которых реализуется одна и та же фонема — варианты одной фонемы».

Правила отличения фонем от вариантов
Если в языке два звука встречаются в одной и той же позиции и могут замещать друг друга, не изменяя значения слова, то они являются факультативными вариантами одной фонемы. Пример: |r| увулярное и переднеязычное в русском языке.
Если два звука встречаются в одной и той же позиции, но не могут замещать друг друга, не изменяя значения слова, то они являются фонетическими реализациями двух разных фонем. Пример: Fisch (рыба) — *fasch.
Если два акустически или артикуляторно родственных звука никогда не встречаются в одной и той же позиции, то они являются комбинаторными вариантами одной фонемы. Пример: так [а] — таковой [ъ].
Два звука, во всем удовлетворяющие условиям 3 правила, нельзя считать вариантами одной фонемы, если они в данном языке могу следовать друг за другом как члены звукосочетания, притом в таком положении, в каком может встречаться один из этих звуков без сопровождения другого. Пример: profession — perfection.

Система оппозиций в целом
Многомерные — распространяется на другие члены той же системы.
Одномерные — основание для сравнения присуще только одной паре членов.
Пропорциональные
Изолированные
Оппозиция называется пропорциональной, если отношения между ее членами тождественны отношению другой оппозиции.
Пример. В немецком языке: p—b, t—d, k—g пропорциональны; p—š изолирована (b—[ж] в немецком языке нет).
Привативные — один член (маркированный) характеризуется наличием, а другой (немаркированный) — отсутствием признака.
Градуальные — различная степень (градация) одного признака. Примеры: u—o (лабиализация), ü—ö, i—e.
Эквиполентные — оба члена логически равноправны. Примеры: p—t, f—k.
По объему смыслоразличительной силы оппозиций в разных позициях:
постоянные — имеют одинаковую смыслоразличительную силу во всех позициях (/r/—/l/ в русском языке);
нейтрализуемые — члены которых в определенных условиях не могут выполнять функцию смыслоразличения. Выделяются позиции релевантности (могут) и нейтрализации (не могут).

Позиции нейтрализации: один из членов оппозиции становится представителем архифонемы, под которой понимается совокупность смыслоразличительных признаков, общих для двух нейтрализовавшихся фонем. Нейтрализовываться могут только одномерные оппозиции, но не все.

Архифонема может не совпадать ни с одним из членов оппозиции, а может быть представлена звуком, промежуточным между ними (при нейтрализации).

Архифонема может и совпадать с одним из членов оппозиции. Выбор архифонемы обусловлен извне (то есть соседними фонемами). Выбор члена оппозиции обусловлен изнутри (пример — конец слова в русском языке, где оппозиция звонкий-глухой всегда реализуется в виде архифонемы, совпадающей с немаркированным членом оппозиции, то есть с глухим).

Члены ПЛК исследовали фонологические системы около 200 языков.
4.4. Морфологическое учение ПЛК
Основными морфологическими единицами считаются морфема и слово. Морфемы — наименьшие единицы значения. Слова мобильны (способны перемещаться в пределах предложения). Морфемы связаны.
Как морфемы, так и слова способны участвовать в грамматических или морфологических оппозициях. Скаличка: сема — дифференциальный семантический признак. Далее — граммема.
Существуют лексические группировки типа частей речи. Пример: существительное в русском языке — слово, способное участвовать в оппозиции падежей, чисел, родов.
Морфологические оппозиции чаще всего строятся по принципу привативных (например, фр. mange! (немаркированный) — mangez! (маркированный)).
В системе грамматических оппозиций возможна нейтрализация (фр. il parle — ils parlent).

0

11

11. Американская дескриптивная лингвистика. Понятие дополнительной дистрибуции. Понятие фонемы, аллофона фонемы.
1. Франц Боас и его работа в рамках направления

Дескриптивная (описательная) лингвистика возникла в США в 20- 30-х годах прошлого столетия. Поскольку она опирается в своих исследовательских приемах на структурные принципы, ее рассматривают как одно из направлений структурализма. При зарождении направление основывалось на «поведенческой» психологии (бихевиоризм), большое внимание уделял разработке исследовательских приемов при анализе текста и в значительной степени опирался на материал языков североамериканских индейцев. Дескриптивная лингвистика в последующем стремилась переносить выработанные ею принципы изучения языка на материал других языковых семей.

У истоков дескриптивной лингвистики стоял американский лингвист и антрополог Франц Боас (1858-1942). Во введении к коллективному «Руководству по языкам американских индейцев» Боас показывает непригодность методов анализа, выработанных на материале индоевропейских языков, к изучению индейских языков, так как, по его мнению, «каждый язык с точки зрения другого языка весьма произволен в своих классификациях». Боас считал, что при объективном исследовании языка необходимо учитывать три момента:

1. составляющие язык фонетические элементы;

2. группы понятий, выражаемых фонетическими группами;

3. способы образования и модификации фонетических групп.

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

Работу Боаса продолжили создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир (1884-1939) и Леонард Блумфилд (1887-1949). Сепир занимался вопросами общего языкознания, в особенностями связями языка и культуры, языка и мышления. Ученый различает в языке физическую и идеальную систему (модель), причем последняя, по его мнению, более важна. Темпы изменения языковой модели гораздо медленнее, чем темпы изменения самих звуков. По мнению Сепира, каждый язык сделан по особой модели, поэтому каждый язык по-своему членит окружающую действительность и навязывает этот способ всем говорящим на этом языке людям. Таким образом, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному. Эти идеи стали основой «гипотезы лингвистической относительности», развиваемой этнолингвистикой.

Сепир стремился обнаружить такие лингвистические понятия, которые имели бы более или менее универсальный для всех языков характер. Подобные понятия он делит на четыре типа:

1. основные (конкретные) понятия, выражающиеся самостоятельными словами, не заключающими в себе никаких отношений (стол-, мал-, ход-);

2. деривационные понятия: суффиксы и флексии (писа-тел-и);

3. конкретно-реляционные понятия - указывают на идеи, выходящие за пределы отдельного слова (род и число прилагательных и глаголов);

4. чисто реляционное понятия - служат для синтаксической связи (падеж имен существительных).

Первые и последние понятия имеются во всех языках, так как невозможен язык без лексики и синтаксиса, хотя существуют языки без морфологии (без второго и третьего типов понятий).

Л. Блумфилд явился непосредственным создателем системы дескриптивной лингвистики. Он избирает для своих работ философские принципы бихевиоризма и свою новую систему называет механицизмом или физикализмом. Блумфилд определяет язык как систему сигналов, координирующих поведение человека и определяемых ситуацией. Процесс речевого общения исчерпывается, по его мнению, понятиями «стимул» (воздействие) и «реакция» (ответное действие). То есть язык является мостом между нервными системами собеседников.

Каждый язык состоит из ряда сигналов - языковых форм, в которых определенные звуки сочетаются с определенным значением. Формы подразделяются на связанные, свободные, простые и сложные.

Последующий анализ лингвистических понятий ведет к выделению составляющих, класса форм и конструкций. Компоненты делятся на непосредственно составляющие и конечные составляющие, которыми являются морфемы. Например, в предложении Наш костер разгорелся очень быстро слово костер связано непосредственно со словами наш и разгорелся, связь этого слова со словами очень и быстро не является непосредственной. Изучаться должны лишь те отношения между составляющими, которые являются наиболее очевидными для говорящих и наиболее близкими, непосредственными.

Подобный анализ является важным методом синтаксического анализа у американских дескриптивистов. Они используют следующие понятия:

- субститут - языковая форма, которая заменяет любую форму из некоторого множества форм;

- класс форм;

- синтаксическая конструкция - языковая форма, в которой ни одна из непосредственно составляющих не является связанной формой;

- экзоцентрические конструкции - синтаксические конструкции, в которых фразы не принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих;

- эндоцентрические конструкции - синтаксические конструкции, в которых фразы принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих.

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

На основе этих положений Блумфилда возникла дистрибутивная лингвистика, которая успешно развивала свои взгляды в 30-50-х годах прошлого столетия. К этому направлению принадлежат такие американские лингвисты, как Б. Блок, Е. Найда, Дж. Трейджер, З. Харрис, Ч. Хоккет. По их мнению, единственным исходным моментом для лингвиста является текст на каком-либо языке. Этот текст подлежит дешифровке, в результате которой устанавливается язык (код), использованный данным текстом. «Идея о том, что единицы языка, классы единиц и связи между единицами могут быть определены исключительно через их окружение, т.е., говоря словами Ф. де Соссюра, через их отношения к другим единицам того же порядка, и составляет существо дистрибутивного подхода к языку». Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. - С. 47. Успешность применения дескриптивных методов к анализу фонетической системы языка объясняется тем, что элементы системы - фонемы - лишены непосредственной связи со значением, с понятиями.

Стремление сохранить объективный и непредвзятый подход к анализу текста привело некоторых сторонников дистрибутивного метода к отказу от обращения к значению языковых форм, подвергающихся анализу. По своему отношению к роли значения ученики Блумфилда распались на менталистов и механицистов. Первые (сам Блумфилд, К. Пайк, Ч. Фриз) считают, что нельзя игнорировать значение языковых форм. Вторые (З. Харрис, Б. Блок, Дж. Трейджер) полагают, что можно дать исчерпывающее описание языка без обращения к значению.

У дескриптивистов центральной единицей грамматического анализа стала морфема. Через морфему определяются все более крупные языковые единицы или конструкции (слова, предложения). Стремление отказаться от вмешательства времени, диахронии придало грамматической теории дескриптивистов строго синхронный характер. При анализе высказывания они пользуются только двумя понятиями - понятиями морфем как единиц и понятием их порядка расположения (аранжировка). Явления флексии (фузии) должны были получить морфемное объяснение. Последователи Блумфилда, видя в морфеме основную единицу грамматического строя языка, должны были свести к ней все различия в форме слов, различающихся по значению. Дескриптивисты были убеждены, что все элементы звукового состава высказывания принадлежит той или другой морфеме, это и тало причиной расширения понятия морфемы. Вместе с тем Дескриптивисты сняли все ограничения, касающиеся означающего морфемы, т.е. в одну морфему сводились функционально тождественные, но формально различающиеся единицы. Разорвав понятие лингвистической единицы и видоизменив содержание морфемы, формальную единицу назвали морфой (ее варианты - алломорфы).

В начале 60-х годов на смену и в качестве дополнения анализа по НС приходит трансформационный метод, зачатки которого имелись у З. Харриса, но в цельную систему трансформационный метод и, шире, порождающую грамматику привел его ученик Наум Хомский.

Этот метод исходит из убеждения, что «синтаксическая система языка может быть разбита на ряд подсистем, из которых одна является ядерной, исходной, а все другие - ее производными. Ядерная подсистема - это набор элементарных типов предложений; любой сколько-нибудь сложный синтаксический тип представляет собой трансформ одного или нескольких ядерных типов, т.е. известную комбинацию ядерных типов, подвергнутую ряду преобразований (трансформаций)». Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. - С. 181. Т.е., стержнем трансформационной грамматики является идея о ядре языка, состоящем из простейших лингвистических структур, из которого могут быть выведены все остальные лингвистические структуры большей или меньшей сложности.

Заключение

Американские дескриптивисты внесли много нового в методику лингвистического анализа, которая получила признание и за пределами этого направления. В частности, нужно отметить разработку дескрипитвистами учения о различных типах морфем, указание на роль суперсегментных, или просодических, элементов (ударение, интонация, тон, пауза, стык), более тщательную разработку принципов фонологического и морфологического анализа, в процессе которого проводится тщательное и исчерпывающее изучение всех форм членения и видов сочетания и грамматической зависимости компонентов языка. Большое значение приобрел предложенный американскими дескриптивистами анализ по непосредственно составляющим (НС).
Дистрибуция
Для выявления фонем того или иного языка необходимо знать, в каких позициях они встречаются. Дистрибуция - распределение фонем по произносительным позициям.
1. Контрастная дистрибуция
Два звука встречаются в одном и том же окружении и при этом различают слова. В этом случае они представители разных фонем.
Напр., из ряда слов «том, дом, ком, лом, ром, сом» видно, что в рус. яз. существуют фонемы /т/, /д /, /к/, /л/, /м/, /с/, так как в одном и том же окружении [ом] они позволяют различать разные слова.
2. Дополнительная дистрибуция
Два звука никогда не встречаются в одинаковом окружении и при этом смысла слов не различают.
Они варианты, аллофоны одной и той же фонемы.
Например, гласная фонема /е/ в русском языке может иметь разные аллофоны в зависимости от различного окружения.
В слове «семь» [е] выступает в виде наиболее закрытого аллофона (после мягкой и перед мягкой согласной)ю
В слове «сел» [е] выступает в виде менее закрытого аллофона (после мягкой и перед твердой согласной).
В слове «шесть» [е] выступает в виде более открытого аллофона (после твердой и перед мягкой согласной).
В слове «шест» [е] выступает в виде наиболее открытого аллофона (после твердой и перед твердой согласной).
В русском языке [ы] считается вариантом фонемы /и/ в положении после твердых согласных. Напр., быть - бить. Поэтому несмотря на визуально одинаковое окружение, здесь мы имеем разные окружения [бит´] - [б´ит´]
В японском языке фонема /r/ произносится как среднее между [р] и [л] и эти звуки - аллофоны одной и той же фонемы.
3. Свободное варьирование (чередование)
Звуки встречаются в одних и тех же окружениях и не различают слов и значений. Это варианты одной и той же языковой единицы.
Напр., во фр. яз. существует два варианта /r/ - переднеязычный (вибрирующий) как в русском языке и увулярный (грассирующий). Последний вариант - нормативный, но первый вполне допустим. В русском языке равноправны оба варианта - «землей» и «землею».
Аллофон — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Несмотря на широкий диапазон аллофонов одной фонемы, носитель языка всегда в состоянии их распознать.

Основной аллофон — такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основные аллофоны:
для гласных — изолированное произнесение;
для твёрдых согласных — перед ударным «а»;
для мягких согласных — перед ударным «и».

Наряду с основным аллофоном существует сильная позиция звука. Сильная позиция — это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. Для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных — перед гласным непереднего ряда.

Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.

Комбинаторные аллофоны — реализации фонем, связанные с определённым фонетическим окружением звуков.

Примерами могут служить:
назализация (носовое произношение);
лабиализация (огубленность).

Комбинаторные признаки могут распространяться на несколько слогов.

Позиционные аллофоны — реализации фонем, связанные с их фонетической позицией. Под фонетической позицией принято понимать:
находится ли звук в абсолютном начале слова (после паузы);
находится ли звук в абсолютном конце слова (перед паузой);
положение звука по отношению к ударению.

Есть и другое разделение аллофонов:
Обязательные (реализуются в соответствии с нормами языка).
Факультативные варианты (например, щелевой /г/).
Индивидуальные аллофоны (например, ошибки в произношении).

Дистрибуция фонемы — это совокупность всех возможных аллофонов данной фонемы. Аллофоны одной фонемы находятся в отношениях дополнительной дистрибуции.

Два разных аллофона одной фонемы не могут существовать в одной позиции.

Каждая фонема в потоке речи подвергается различным модификациям (видоизменениям) в результате:

· коартикуляции (наложения артикуляций смежных звуков),

· комбинаторных звуковых изменений типа аккомодации** Аккомодация (от лат. accommodatio - приспособление) - один из видов комбинаторных изменений звуков; частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного. Заключается в том, что экскурсия (начало артикуляции) последующего звука приспосабливается к рекурсии (окончанию артикуляции) предыдущего (прогрессивная аккомодация) или рекурсия предыдущего звука приспосабливается к экскурсии последующего (регрессивная аккомодация). и ассимиляции**Ассимиляция - уподобление, возникновение сходства с другим, соседним звуком, напр. произнесение вместо звонкого б в слове бабка глухого звука п [бапка] в результате уподобления по глухости следующему к.,

· позиционных звуковых изменений типа редукции** Редукция - ослабление, сокращение гласных., обусловленных её реализацией в ударном или неударном слоге.

Возникают фонетически обусловленные (специфические) комбинаторные и позиционные варианты данной фонемы (аллофоны). В зависимости от позиции в слове или наличия рядом других звуков, влияющих на фонему, мы можем наблюдать различные аллофонные корреляции, например англ. /d/ произносится с назальным взрывом перед носовыми сонантами sudden, admit, could not и слегка палатализуется перед гласными переднего ряда deal, did, day.

Представители дескриптивной лингвистики (Йельская школа в США, созданная Л. Блумфилдом), разработавшие так называемый дистрибутивный метод как арсенал приёмов "обнаружения" языковой системы в речи, разбивают всю процедуру анализа на три этапа: сегментацию высказывания (установление фонов), фонемную идентификацию фонов (выявление фонемной принадлежности данного фона) и классификацию фонем. [8]

Особенно эффективен дистрибутивный анализ на втором этапе. Его правила гласят:

Если два разных фона не встречаются в тождественном фонетическом окружении, то они находятся в отношении дополнительной дистрибуции и являются аллофонами одной фонемы.

Таковы, например, отношения между непридыхательными и придыхательными смычными [p] и [ph], [t] и [th], [k] и [kh] в английском и немецком языках, между нелабиализованным и лабиализованным согласными [p] и [po] в русском языке. При таком подходе возможно ещё одно определение фонемы: фонема есть класс (семья, множество) звуков, находящихся в отношении дополнительной дистрибуции. Один из аллофонов, который оказывается наименее зависим от фонетического окружения, признаётся основным. Другие же считаются специфическими: их особенности обусловливаются либо комбинаторными, либо позиционными факторами.

· Если два разных фона встречаются в тождественном фонетическом отношении и при этом могут служить различении разных слов, то они находятся в отношении контрастной дистрибуции*  и являются представителями двух разных фонем.

· Если два разных фона встречаются в тождественном окружении и не различают при этом двух разных слов, то между ними имеет место отношение свободного варьирования и они являются факультативными вариантами одной фонемы. Таковы отношения между разными (многоударными и одноударными, переднеязычными и язычковыми) вариантами немецкой фонемы /r/, между смычной и щелевой реализациями русской фонемы /g/.

Дистрибутивный анализ даёт возможность:
- установить инвентарь фонем (уточняя результат оппозиционного анализа);
- выявить фонетические условия распределения фонем в речи;
- представить каждую фонему в виде класса её обязательных и факультативных вариантов (что, кстати, связывает фонемный анализ с установлением наборов перцептивных единиц).\

0

12

Супрасегментная фонетика. Основные супрасегментные средства и их функции. Интонация, ее основные средства и функции.

Совокупность всех характеристик, которые характеризуют связную речь, называют суперсегментными характеристиками.
Единицы изучения фонетики бывают 2 типов: 1.сегментные (звуки, фраза) 2,супрасегментные (ударение, интонация).
Просо́дия (в фонетике) — учение об ударении, тоне, интонации, то есть о супрасегментных единицах звучания. Просодией также иногда называют подраздел стиховедения, учение о метрически значимых элементах речи (слогах долгих и кратких, ударных и безударных и пр.).
Супрасегментные средства играют важную роль дополнения смысла высказывания и служат непременным условием его функционирования в живой речи.
Суперсегментные единицы (интонационные средства) — единицы, которые накладываются на сегментные: мелодические единицы (тон), динамические (ударение) и темпоральные (темп или длительность).
Ударение — выделение в речи определенной единицы в ряду однородных единиц при помощи интенсивности (энергии) звука.
Тон — ритмико-мелодический рисунок речи, определяющийся изменением частоты звукового сигнала.
Темп — скорость речи, которая определяется количеством сегментных единиц, произнесенных за единицу времени.
Длительность — время звучания сегмента речи.
Супрасегментные знаки (супрафиксы) и морфологические операции (модификации и конверсии)
1. Значащие;
2. Незначащие (обычно сопровождающие другие языковые знаки) [Мельчук, 2000: 20 и сл.]. Незначащие модификации и есть то, что традиционно называется морфонологическими чередованиями.

Собственно говоря, незначащие просодические чередования и операции функционально очень близки к фонемам. Мельчук по этому поводу пишет: «Незначащая просодия входит как неотъемлемая составная часть в состав соответствующего означающего; что же касается незначащей модификации1 или конверсии1, то они лежат на том же уровне, что и фонемы, в следующем смысле слова: все эти единицы в данном языке представляют собой просто средства выражения; это, так сказать, строительный материал, из которого в принципе могут строиться означающие, однако сами по себе означающими не являются».

Интонация относится к непредельным фонологическим единицам. Она складывается из следующих элементов:
Частота основного фона
Интенсивность
Длительность
Темп речи
Замедление или ускорение
Тембр произношения
Паузы
Интонация характеризует фразы и выполняет следующие функции:
1. Интонация различает коммуникативные типы высказывания: повествование, побуждение, вопрос.
2. Интонация является формальным показателем актуального членения предложения.
3. Интонация является средством выражения грамматических значений.
4. Интонация охарактеризует говорящего и ситуацию общения в коммуникативном акте.
5. Стилистическая окраска текста в разных жанра.
6. Способствует выполнению экспрессивной функции языка.
Единицей является интонэма, или интонационный контур. Они специфичны для каждого языка и довольно сложны в усвоении других языков.

Интонация - это сложное единство мелодики, ударения, темпоральных компонентов, длительности, паузации. Интонация оформляет высказывание, передает эмоции говорящего, выражает его отношение к собеседнику и предмету речи. Выбор ее зависит характера и ситуации общения, от цели общения, от эмоционального состояния собеседников. Но, учитывая проблему, исследуемую в данной работе, хочется добавить, что интонация еще обуславливается и языком говорящим, а точнее теми интонационными характеристиками, которые присущи данному языку. Известно, что в английском языке наиболее употребительным является нисходящий тон, который в основном употребляется в утверждениях, приказаниях, сообщениях и выражает категоричность и завершенность, но также характерен для специальных вопросов. Восходящий кинетический тон используется в незаконченных высказываниях, вопросах, переспросах, перечислениях и информирует о необходимости продолжения высказывания.

Использование нисходяще-восходящего тона обозначает особую семантическую важность высказывания, а также ее незаконченность, используется для выражения различных импликаций в английском языке.

Интонация играет в спонтанной речи большую роль в определении типа коммуникации, смысловых центров, передаче эмоционально-модальных значений. Спонтанная речь, записанная в традиционной орфографии, которая не передает интонационной структуры, часто кажется бессмысленной. Предложение, как грамматически организованная структура, нередко нарушается. Организующая функция, в данном случае, выполняется только интонацией. Все виды спонтанной речи характеризуются значительным количеством эллиптических предложений (чаще всего опускается группа подлежащего), прерванных предложений, повторов (слов, фраз), накладками, изобилием простых предложений, заиканием и т. д. В диалогической спонтанной речи часты подхваты и накладки.

За пределами нормативного диапазона движения тона существуют эмфатические поддиапазоны, определяемые британскими фонетистами как "squeak range" (для движения восходящего тона) и "growl range" (для нисходящего тона).

По сравнению с RP интонационный контур спонтанной речи начинается на более низком уровне (как в русском языке), но далее рисунок типично английский, что напоминает шотландскую или ирландскую интонацию: происходит скольжение в каждой акцентной группе в пределах узкого диапазона. Терминальный тон, как правило, содержит мелодический максимум в форме восходящего тона. На слух эта часть контура -- наиболее выразительная: в предложении тем самым выделяется самая главная информация сообщения. Действительно, 80 % спонтанных мелодических контуров -- сильноконечные, с тональным максимумом в конце.

Однако утверждения в спонтанной речи не всегда так категоричны. Одна из особенностей функционирования интонации в спонтанной речи -использование восходящего тона для конвертирования утвердительного высказывания в вопросительное. В специальной литературе особо отмечается тенденция употребления ровно-восходящих тонов (как в ирландской и австралийской речи), главным образом в тех случаях, когда утверждение или специальный вопрос могли бы произноситься с нисходящим тоном.
Например:
- 'What's your nате?
- Bradford.
Лингвисты объясняют, что в данном случае незавершенный тон звучит как призыв к собеседнику, как будто говорящий хочет удостовериться, понимают ли его вопрос правильно, слушают ли его. Отвечающий тоже произносит свою фамилию с восходящим тоном, словно спрашивая, ждут ли его на приеме в офисе. Это значит, что обращенность к слушающему передается параллельно с ответом, которому при категорическом утверждении сопутствовал бы нисходящий тон. На сколько необычно может звучать диалог между американцем и ирландцем, в котором оба используют незавершенный восходящий тон, один в специальном вопросе, а другой в ответе:
- What's a ruff?
- Kind of bird
Сложные тоны особенно часты в полных высказываниях. Диалогическая спонтанная речь, пожалуй, является той областью, в которой наиболее употребимы сложные тоны. Общий мелодический рисунок синтагм носит изрезанный характер, однако, общее направление мелодического движения в синтагме можно охарактеризовать как нисходящее или восходяще-нисходящее, а в длинных синтагмах -- как волнообразное. Составные контуры различного типа также широко распространены в спонтанной речи. Такое разнообразие тонов объясняется необходимостью выражения личностного отношения, эмоциональности и экспрессивности, что часто характеризует спонтанную речь. Экспрессивность интонации спонтанной речи также достигается через частое использование эмфатических тонов, высокой предшкалы, скользящей шкалы:
Harry: We shall be awfully late home, if 'that "number "12 `bus "doesn't 'come soon ... Let's 'stand in this doorway 'out of the wind.
Nora: 'All right, but we must be careful "not to miss the bus. 'How did you enjoy the 'film?
Harry: I'd 'never have gone if I had known it was 'going to be "so silly.
Nora: Why, what was silly a bout it?
Harry: The whole "story was absurd. "No sane people would have acted as they did. I 'wish we 'hadn't stayed to the very end. Such a waste of "time 'and money.
В общем можно сказать, что в спонтанной речи нет ограничений в интонационном выражении, но тем не менее, какие бы региональные особенности английского языка не наблюдались в нашей речи, в светском общении мы все стремимся звучать более выразительно и невольно приближаем нашу речь к стандарту, т.е. наблюдается ее зависимость от социокультурного уровня.

Громкость - слуховое ощущение, получаемое при восприятии энергии звуковых норм

Во время беседы речевой этикет подсказывает нам очередность реплик и уровень громкости, который приемлем в данной компании. Громкая речь -- это способ привлечь к себе внимание, так же как и несоблюдение очередности, и прерывание других. Все это может привести к серьезному недопониманию: люди, привыкшие разговаривать тихо, могут воспринимать громкий голос как властный или вульгарный; однако те, кто говорит громко, часто воспринимают собеседника с более тихим голосом как холодного, закрытого или запуганного человека.[1,246]

Если взять за эталон уровень громкости, принятый для разных социо коммуникативных ситуаций для кодифицированной речи, то в аналогичных условиях для спонтанной речи более типичным будет несколько повышенный или пониженный уровень громкости. Это связано с большей степенью эмоциональности спонтанной речи.

Темп - это частота, скорость произнесения фразы или ее элементов. Темп речи обуславливается различными факторами: размером аудитории, ее акустической характеристикой, количеством слушающих, индивидуальными особенностями говорящего и т. д. Темп речи, какова бы эта речь не была, подчиняется определенной норме. В среднем наша речь равна 130 словам в минуту. Как быстрая, так и медленная речь будут являться отклонениями от нормы. Существует и более детальная классификация темпа: простой темп и сложный темп. Простой темп характеризуется своей относительной постоянностью и неизменностью. Этот вид темпа встречается в простых предложений и несложных высказываниях. Сложный вид темпа характерен для длинных высказываний, со сложными грамматическими структурами и многосложными словами, для него свойственны резкие замедления или же наоборот - ускорения скорости произношения высказываний. Говоря о спонтанной речи, следует отметить, что здесь сложный вид темпа встречается даже в простых высказываниях. Замедляя свою речь, говорящий акцентирует внимание непосредственно на данной части своего высказывания, таким образом, подчеркивая ее семантическую важность:

E.g. Hundreds of `time have I told you to leave that jam a`lone.

И наоборот, увеличивая темп речи, говорящий желает ослабляет семантическую важность высказывания:

E.g. Nothingata||seriousdon'tworry

Темп спонтанной разговорной речи зависит от ситуации. Однако, сравнивая темп разговорной речи с чтением диалогического текста, можно отметить, что темп разговорной речи несколько замедлен по сравнению с темпами чтения. Это обстоятельство объясняется тем, что при разговоре обдумывание темы разговора происходит, так сказать «на ходу». При чтении же происходит процесс осмысления и воспроизведения уже готового текста. Темп спонтанной речи носит нестабильный характер. Очень часты растяжки слогов и слов при выражении неуверенности и при эмфазе. Контрастные темпоральные переходы делают речь подвижной и выразительной.

Ритм. Существуют социокультурные нормы, согласно которым собеседники должны говорить поочередно, причем говорить долго лишь одному считается неприличным, если только речь не идет о людях неравного социального статуса. В беседе развитие темы происходит по крайней мере двумя собеседниками. При завершении темы или ее смене возможно использование длительной паузы, но необязательно. Обычно люди находят способ обозначить начало новой темы, сигнализируя об этом увеличением громкости и более высоким голосовым тоном. Таким образом, даже в спонтанной речи при наличии общих для собеседников тем существуют просодические маркеры для отделения одной части беседы от другой. Разница между монологом и диалогом (или полилогом) заключается в том, что в последнем каждый участник говорит в течение ограниченного времени. Временное равновесие реплик, т. е. периоды говорения каждого участника, зависит от социальных факторов, включающих ситуацию, статус, способности и прагматическую цель каждого индивида.

Ритмическая организация спонтанной речи очень сложная и меняющаяся. В диалогической речи большую роль в ритмизации играют терминальные тоны, периодически повторяющиеся через относительно равные промежутки времени. В монологической речи основными ритмическими единицами являются ритмическая группа и синтагма. Формы простого и сложного ритма, комбинируясь, создают очень своеобразный, подвижный ритм. Это обстоятельство дает основание некоторым исследователям полагать, что разговорная речь неритмична.

Хотя ритм спонтанной речи не настолько очевиден и, несомненно, более разнообразен и гибок, чем ритм при чтении или в стихотворном тексте, их базовые единицы сходны. Экспериментально доказано, что средняя длительность интонационной группы равна приблизительно 2 -- 3 с. Существуют физические и когнитивные условия речепроизводства и речевосприятия, которые определяют квантование речи в сходные соизмеримые единицы. Было высказано предположение, что длительность ударного такта равна времени одного сердечного удара, а длительность интонационной группы (или периода фонации) -- времени выдоха. Мы говорим настолько быстро, насколько это позволяет работа мозга, управляющего моторной деятельностью органов артикуляции и синхронизирующего их с дыхательной активностью.

Результаты психолингвистических и фонетических экспериментов показывают, что существует многоуровневая временная решетка, в которой слог выступает в качестве минимальной единицы моторной деятельности (средняя длительность слога равна приблизительно 200 мс); затем следует более высокий уровень в виде ритмической группы (стопы, акцентной группы), синхронизированной с пульсом человека (ее длительность колеблется в диапазоне 400 -- 600 мс); над ней находится интонационная группа (синтагма, фраза), синхронизированная с периодом дыхания (около 2 -- 3 с). Длительность темы (сверхфразового единства) равна приблизительно 30 с.

В английском языке слог тоже может выступать в качестве единицы ритма, но для английского языка, так же как и для русского, немецкого и голландского, более типичен тактосчитающий ритм. В других языках, таких как французский, испанский, итальянский, греческий, хинди, индонезийский и йоруба, присутствует слогосчитающий ритм. Сам термин предполагает, что слоги произносятся в равных интервалах, на их производство требуется приблизительно одинаковое количество времени. Например, в японском языке выражение tokoro-dokoro (здесь и там) звучит так, как будто все слоги имеют равную длительность: to-ko-ro-do-ko-ro.

В тактосчитающих языках, таких как английский, русский, арабский, немецкий, шведский, бразильский, португальский и разговорный тайский, кажется, что через одинаковые периоды времени произносятся ударные слоги. Хотя и английский, и японский языки являются тактосчитающими, они находятся на противоположных концах шкалы, если учесть, как в них используются слоговой ритм и распределение ударения: японский > французский > испанский > греческий > португальский > английский.

Ритм спонтанной речи благодаря большему числу второстепенных (или третичных) ударений, присущих английскому языку в сочетании с относительно узким диапазоном производит впечатление плавного и монотонного (smooth, slurred). Особенно это характерно для «американского» английского. В RP каждому ударному слогу соответствует примерно два безударных (1:2). В британской речи наблюдается больший контраст по длительности ударных и безударных слогов. Так, например, в женской речи каждый ударный слог в 1,7 раза превышает по длительности безударные слоги у англичанок и в 1,5 раза -- у американок. В русской женской речи контраст еще меньше -- 1,3. У британских женщин заметно больше высота тона, что в целом создает эффект сильного, резкого контраста ударности и четкого, чеканного ритма (clipped, pointed).

В потоке речь делится на смысловые части разной длины. Это деление осуществляется посредством пауз. Главная функция пауз заключается в членении связной речи на фразы и интонационные группы. Паузы взаимосвязаны с темпом речи: число и длина пауз влияют на общий темп речи говорящего. Паузы могут быть: немые или не озвученные, паузы восприятия и озвученные паузы (паузы хезитации).

Немая или не озвученная паузы - это остановка фонации (работы голосовых связок). Они могут быть короткими, длинными и очень длинными.

Паузы восприятия не характеризуются периодом остановки фонации, но эффект паузы есть, т.к. достигается он резкой сменой направления движения интонации. Графически эта пауза обозначается волнистой линией в отличие от не озвученных пауз, которые могут обозначаться пунктирной, прямой или двумя прямыми линиями, в зависимости от длины:

The teacher sais John is very bright.| She is proud of him|| [4,86-87]

Тому, кто говорит или читает, паузы нужны для того, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. Слушателю же они дают возможность принять и обработать речевой сигнал -- иными словами, усвоить то, что он слышит. Временные периоды фонации и паузации сбалансированы, но совсем не равны. Например, при чтении басни большинство английских чтецов придерживались соотношения 2:1, т. е. на речь отводилось в два раза больше времени, чем на паузы. Возможно, такой текст легче всего воспринимается на слух и понятен даже ребенку. Но совсем иная ситуация наблюдается в спонтанной речи, где это соотношение равно 3,6:1, что представляет непростую задачу для слушающих.

Особый интерес для изучения спонтанной речи представляют озвученные паузы - явление хезитации.

В межличностном общении возможна одна из двух стратегий поведения: направленная на соревновательность когда человек стремится привлечь к себе внимание и лидировать в разговоре, или на сотрудничество, когда собеседник старается поддержать разговор, создать атмосферу, комфортную для всех участников беседы. Средствами вступления в беседу являются перебивы, подхваты реплик, которые при повышении громкости и высотного уровня сигнализируют о желании высказаться и завладеть инициативой в общей беседе. Участник беседы, речь которого прерывается, может избрать один из двух методов завершения своей реплики: либо усилить громкость и особенно отчетливо и медленно договорить фразу, чтобы показать, что он закончил свою мысль, либо приглушить голос и замолчать, уступая тому, кто стремится высказаться. Нежелание уступать и тем самым сохранить за собой право продолжать разговор выражается с помощью вокализованной (озвученной) паузы - хезитации, во время которой прекращается вторжение другого собеседника: одновременный разговор двух и более людей (overlaps) может быть очень недолгим.

Чтобы дать собеседнику раскрыться, необходимо выражать по отношению к нему одобрение, подбадривать его, а «трудные», т.е. провокационные, вопросы предварять небольшим вступлением с явлениями хезитации. Тем самым снимается негативный эффект агрессивного наступления на личность.

Интервьюируемый, чтобы произвести максимально благоприятное впечатление, должен быстро прореагировать на вопрос короткой фразой, показывающей, что вопрос понят и принят, после чего благодаря хезитации можно выиграть время, чтобы подобрать нужную формулировку, аргумент, точное слово. Таким образом, явления хезитации, т.е. паузы обдумывания, среди которых могут быть озвученные и неозвученные, очень важны для планирования речи говорящего и как сигнал к продолжению разговора. Допустимы также самоперебивы и повторы. Явления хезитации часто имеют место при интервью, т.к. ответы не всегда носят активный, мотивированный характер со стороны отвечающего, часто произвольны и выборочны, что требует некоторое время на обдумывание.

0

13

13.
Супрасегментная фонетика. Основные супрасегментные средства и их функции. Интонация, ее основные средства и функции.

Совокупность всех характеристик, которые характеризуют связную речь, называют суперсегментными характеристиками.
Единицы изучения фонетики бывают 2 типов: 1.сегментные (звуки, фраза) 2,супрасегментные (ударение, интонация).
Просо́дия (в фонетике) — учение об ударении, тоне, интонации, то есть о супрасегментных единицах звучания. Просодией также иногда называют подраздел стиховедения, учение о метрически значимых элементах речи (слогах долгих и кратких, ударных и безударных и пр.).
Супрасегментные средства играют важную роль дополнения смысла высказывания и служат непременным условием его функционирования в живой речи.
Суперсегментные единицы (интонационные средства) — единицы, которые накладываются на сегментные: мелодические единицы (тон), динамические (ударение) и темпоральные (темп или длительность).
Ударение — выделение в речи определенной единицы в ряду однородных единиц при помощи интенсивности (энергии) звука.
Тон — ритмико-мелодический рисунок речи, определяющийся изменением частоты звукового сигнала.
Темп — скорость речи, которая определяется количеством сегментных единиц, произнесенных за единицу времени.
Длительность — время звучания сегмента речи.
Супрасегментные знаки (супрафиксы) и морфологические операции (модификации и конверсии)
1. Значащие;
2. Незначащие (обычно сопровождающие другие языковые знаки) [Мельчук, 2000: 20 и сл.]. Незначащие модификации и есть то, что традиционно называется морфонологическими чередованиями.

Собственно говоря, незначащие просодические чередования и операции функционально очень близки к фонемам. Мельчук по этому поводу пишет: «Незначащая просодия входит как неотъемлемая составная часть в состав соответствующего означающего; что же касается незначащей модификации1 или конверсии1, то они лежат на том же уровне, что и фонемы, в следующем смысле слова: все эти единицы в данном языке представляют собой просто средства выражения; это, так сказать, строительный материал, из которого в принципе могут строиться означающие, однако сами по себе означающими не являются».

Интонация относится к непредельным фонологическим единицам. Она складывается из следующих элементов:
Частота основного фона
Интенсивность
Длительность
Темп речи
Замедление или ускорение
Тембр произношения
Паузы
Интонация характеризует фразы и выполняет следующие функции:
1. Интонация различает коммуникативные типы высказывания: повествование, побуждение, вопрос.
2. Интонация является формальным показателем актуального членения предложения.
3. Интонация является средством выражения грамматических значений.
4. Интонация охарактеризует говорящего и ситуацию общения в коммуникативном акте.
5. Стилистическая окраска текста в разных жанра.
6. Способствует выполнению экспрессивной функции языка.
Единицей является интонэма, или интонационный контур. Они специфичны для каждого языка и довольно сложны в усвоении других языков.

Интонация - это сложное единство мелодики, ударения, темпоральных компонентов, длительности, паузации. Интонация оформляет высказывание, передает эмоции говорящего, выражает его отношение к собеседнику и предмету речи. Выбор ее зависит характера и ситуации общения, от цели общения, от эмоционального состояния собеседников. Но, учитывая проблему, исследуемую в данной работе, хочется добавить, что интонация еще обуславливается и языком говорящим, а точнее теми интонационными характеристиками, которые присущи данному языку. Известно, что в английском языке наиболее употребительным является нисходящий тон, который в основном употребляется в утверждениях, приказаниях, сообщениях и выражает категоричность и завершенность, но также характерен для специальных вопросов. Восходящий кинетический тон используется в незаконченных высказываниях, вопросах, переспросах, перечислениях и информирует о необходимости продолжения высказывания.

Использование нисходяще-восходящего тона обозначает особую семантическую важность высказывания, а также ее незаконченность, используется для выражения различных импликаций в английском языке.

Интонация играет в спонтанной речи большую роль в определении типа коммуникации, смысловых центров, передаче эмоционально-модальных значений. Спонтанная речь, записанная в традиционной орфографии, которая не передает интонационной структуры, часто кажется бессмысленной. Предложение, как грамматически организованная структура, нередко нарушается. Организующая функция, в данном случае, выполняется только интонацией. Все виды спонтанной речи характеризуются значительным количеством эллиптических предложений (чаще всего опускается группа подлежащего), прерванных предложений, повторов (слов, фраз), накладками, изобилием простых предложений, заиканием и т. д. В диалогической спонтанной речи часты подхваты и накладки.

За пределами нормативного диапазона движения тона существуют эмфатические поддиапазоны, определяемые британскими фонетистами как "squeak range" (для движения восходящего тона) и "growl range" (для нисходящего тона).

По сравнению с RP интонационный контур спонтанной речи начинается на более низком уровне (как в русском языке), но далее рисунок типично английский, что напоминает шотландскую или ирландскую интонацию: происходит скольжение в каждой акцентной группе в пределах узкого диапазона. Терминальный тон, как правило, содержит мелодический максимум в форме восходящего тона. На слух эта часть контура -- наиболее выразительная: в предложении тем самым выделяется самая главная информация сообщения. Действительно, 80 % спонтанных мелодических контуров -- сильноконечные, с тональным максимумом в конце.

Однако утверждения в спонтанной речи не всегда так категоричны. Одна из особенностей функционирования интонации в спонтанной речи -использование восходящего тона для конвертирования утвердительного высказывания в вопросительное. В специальной литературе особо отмечается тенденция употребления ровно-восходящих тонов (как в ирландской и австралийской речи), главным образом в тех случаях, когда утверждение или специальный вопрос могли бы произноситься с нисходящим тоном.
Например:
- 'What's your nате?
- Bradford.
Лингвисты объясняют, что в данном случае незавершенный тон звучит как призыв к собеседнику, как будто говорящий хочет удостовериться, понимают ли его вопрос правильно, слушают ли его. Отвечающий тоже произносит свою фамилию с восходящим тоном, словно спрашивая, ждут ли его на приеме в офисе. Это значит, что обращенность к слушающему передается параллельно с ответом, которому при категорическом утверждении сопутствовал бы нисходящий тон. На сколько необычно может звучать диалог между американцем и ирландцем, в котором оба используют незавершенный восходящий тон, один в специальном вопросе, а другой в ответе:
- What's a ruff?
- Kind of bird
Сложные тоны особенно часты в полных высказываниях. Диалогическая спонтанная речь, пожалуй, является той областью, в которой наиболее употребимы сложные тоны. Общий мелодический рисунок синтагм носит изрезанный характер, однако, общее направление мелодического движения в синтагме можно охарактеризовать как нисходящее или восходяще-нисходящее, а в длинных синтагмах -- как волнообразное. Составные контуры различного типа также широко распространены в спонтанной речи. Такое разнообразие тонов объясняется необходимостью выражения личностного отношения, эмоциональности и экспрессивности, что часто характеризует спонтанную речь. Экспрессивность интонации спонтанной речи также достигается через частое использование эмфатических тонов, высокой предшкалы, скользящей шкалы:
Harry: We shall be awfully late home, if 'that "number "12 `bus "doesn't 'come soon ... Let's 'stand in this doorway 'out of the wind.
Nora: 'All right, but we must be careful "not to miss the bus. 'How did you enjoy the 'film?
Harry: I'd 'never have gone if I had known it was 'going to be "so silly.
Nora: Why, what was silly a bout it?
Harry: The whole "story was absurd. "No sane people would have acted as they did. I 'wish we 'hadn't stayed to the very end. Such a waste of "time 'and money.
В общем можно сказать, что в спонтанной речи нет ограничений в интонационном выражении, но тем не менее, какие бы региональные особенности английского языка не наблюдались в нашей речи, в светском общении мы все стремимся звучать более выразительно и невольно приближаем нашу речь к стандарту, т.е. наблюдается ее зависимость от социокультурного уровня.

Громкость - слуховое ощущение, получаемое при восприятии энергии звуковых норм

Во время беседы речевой этикет подсказывает нам очередность реплик и уровень громкости, который приемлем в данной компании. Громкая речь -- это способ привлечь к себе внимание, так же как и несоблюдение очередности, и прерывание других. Все это может привести к серьезному недопониманию: люди, привыкшие разговаривать тихо, могут воспринимать громкий голос как властный или вульгарный; однако те, кто говорит громко, часто воспринимают собеседника с более тихим голосом как холодного, закрытого или запуганного человека.[1,246]

Если взять за эталон уровень громкости, принятый для разных социо коммуникативных ситуаций для кодифицированной речи, то в аналогичных условиях для спонтанной речи более типичным будет несколько повышенный или пониженный уровень громкости. Это связано с большей степенью эмоциональности спонтанной речи.

Темп - это частота, скорость произнесения фразы или ее элементов. Темп речи обуславливается различными факторами: размером аудитории, ее акустической характеристикой, количеством слушающих, индивидуальными особенностями говорящего и т. д. Темп речи, какова бы эта речь не была, подчиняется определенной норме. В среднем наша речь равна 130 словам в минуту. Как быстрая, так и медленная речь будут являться отклонениями от нормы. Существует и более детальная классификация темпа: простой темп и сложный темп. Простой темп характеризуется своей относительной постоянностью и неизменностью. Этот вид темпа встречается в простых предложений и несложных высказываниях. Сложный вид темпа характерен для длинных высказываний, со сложными грамматическими структурами и многосложными словами, для него свойственны резкие замедления или же наоборот - ускорения скорости произношения высказываний. Говоря о спонтанной речи, следует отметить, что здесь сложный вид темпа встречается даже в простых высказываниях. Замедляя свою речь, говорящий акцентирует внимание непосредственно на данной части своего высказывания, таким образом, подчеркивая ее семантическую важность:

E.g. Hundreds of `time have I told you to leave that jam a`lone.

И наоборот, увеличивая темп речи, говорящий желает ослабляет семантическую важность высказывания:

E.g. Nothingata||seriousdon'tworry

Темп спонтанной разговорной речи зависит от ситуации. Однако, сравнивая темп разговорной речи с чтением диалогического текста, можно отметить, что темп разговорной речи несколько замедлен по сравнению с темпами чтения. Это обстоятельство объясняется тем, что при разговоре обдумывание темы разговора происходит, так сказать «на ходу». При чтении же происходит процесс осмысления и воспроизведения уже готового текста. Темп спонтанной речи носит нестабильный характер. Очень часты растяжки слогов и слов при выражении неуверенности и при эмфазе. Контрастные темпоральные переходы делают речь подвижной и выразительной.

Ритм. Существуют социокультурные нормы, согласно которым собеседники должны говорить поочередно, причем говорить долго лишь одному считается неприличным, если только речь не идет о людях неравного социального статуса. В беседе развитие темы происходит по крайней мере двумя собеседниками. При завершении темы или ее смене возможно использование длительной паузы, но необязательно. Обычно люди находят способ обозначить начало новой темы, сигнализируя об этом увеличением громкости и более высоким голосовым тоном. Таким образом, даже в спонтанной речи при наличии общих для собеседников тем существуют просодические маркеры для отделения одной части беседы от другой. Разница между монологом и диалогом (или полилогом) заключается в том, что в последнем каждый участник говорит в течение ограниченного времени. Временное равновесие реплик, т. е. периоды говорения каждого участника, зависит от социальных факторов, включающих ситуацию, статус, способности и прагматическую цель каждого индивида.

Ритмическая организация спонтанной речи очень сложная и меняющаяся. В диалогической речи большую роль в ритмизации играют терминальные тоны, периодически повторяющиеся через относительно равные промежутки времени. В монологической речи основными ритмическими единицами являются ритмическая группа и синтагма. Формы простого и сложного ритма, комбинируясь, создают очень своеобразный, подвижный ритм. Это обстоятельство дает основание некоторым исследователям полагать, что разговорная речь неритмична.

Хотя ритм спонтанной речи не настолько очевиден и, несомненно, более разнообразен и гибок, чем ритм при чтении или в стихотворном тексте, их базовые единицы сходны. Экспериментально доказано, что средняя длительность интонационной группы равна приблизительно 2 -- 3 с. Существуют физические и когнитивные условия речепроизводства и речевосприятия, которые определяют квантование речи в сходные соизмеримые единицы. Было высказано предположение, что длительность ударного такта равна времени одного сердечного удара, а длительность интонационной группы (или периода фонации) -- времени выдоха. Мы говорим настолько быстро, насколько это позволяет работа мозга, управляющего моторной деятельностью органов артикуляции и синхронизирующего их с дыхательной активностью.

Результаты психолингвистических и фонетических экспериментов показывают, что существует многоуровневая временная решетка, в которой слог выступает в качестве минимальной единицы моторной деятельности (средняя длительность слога равна приблизительно 200 мс); затем следует более высокий уровень в виде ритмической группы (стопы, акцентной группы), синхронизированной с пульсом человека (ее длительность колеблется в диапазоне 400 -- 600 мс); над ней находится интонационная группа (синтагма, фраза), синхронизированная с периодом дыхания (около 2 -- 3 с). Длительность темы (сверхфразового единства) равна приблизительно 30 с.

В английском языке слог тоже может выступать в качестве единицы ритма, но для английского языка, так же как и для русского, немецкого и голландского, более типичен тактосчитающий ритм. В других языках, таких как французский, испанский, итальянский, греческий, хинди, индонезийский и йоруба, присутствует слогосчитающий ритм. Сам термин предполагает, что слоги произносятся в равных интервалах, на их производство требуется приблизительно одинаковое количество времени. Например, в японском языке выражение tokoro-dokoro (здесь и там) звучит так, как будто все слоги имеют равную длительность: to-ko-ro-do-ko-ro.

В тактосчитающих языках, таких как английский, русский, арабский, немецкий, шведский, бразильский, португальский и разговорный тайский, кажется, что через одинаковые периоды времени произносятся ударные слоги. Хотя и английский, и японский языки являются тактосчитающими, они находятся на противоположных концах шкалы, если учесть, как в них используются слоговой ритм и распределение ударения: японский > французский > испанский > греческий > португальский > английский.

Ритм спонтанной речи благодаря большему числу второстепенных (или третичных) ударений, присущих английскому языку в сочетании с относительно узким диапазоном производит впечатление плавного и монотонного (smooth, slurred). Особенно это характерно для «американского» английского. В RP каждому ударному слогу соответствует примерно два безударных (1:2). В британской речи наблюдается больший контраст по длительности ударных и безударных слогов. Так, например, в женской речи каждый ударный слог в 1,7 раза превышает по длительности безударные слоги у англичанок и в 1,5 раза -- у американок. В русской женской речи контраст еще меньше -- 1,3. У британских женщин заметно больше высота тона, что в целом создает эффект сильного, резкого контраста ударности и четкого, чеканного ритма (clipped, pointed).

В потоке речь делится на смысловые части разной длины. Это деление осуществляется посредством пауз. Главная функция пауз заключается в членении связной речи на фразы и интонационные группы. Паузы взаимосвязаны с темпом речи: число и длина пауз влияют на общий темп речи говорящего. Паузы могут быть: немые или не озвученные, паузы восприятия и озвученные паузы (паузы хезитации).

Немая или не озвученная паузы - это остановка фонации (работы голосовых связок). Они могут быть короткими, длинными и очень длинными.

Паузы восприятия не характеризуются периодом остановки фонации, но эффект паузы есть, т.к. достигается он резкой сменой направления движения интонации. Графически эта пауза обозначается волнистой линией в отличие от не озвученных пауз, которые могут обозначаться пунктирной, прямой или двумя прямыми линиями, в зависимости от длины:

The teacher sais John is very bright.| She is proud of him|| [4,86-87]

Тому, кто говорит или читает, паузы нужны для того, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. Слушателю же они дают возможность принять и обработать речевой сигнал -- иными словами, усвоить то, что он слышит. Временные периоды фонации и паузации сбалансированы, но совсем не равны. Например, при чтении басни большинство английских чтецов придерживались соотношения 2:1, т. е. на речь отводилось в два раза больше времени, чем на паузы. Возможно, такой текст легче всего воспринимается на слух и понятен даже ребенку. Но совсем иная ситуация наблюдается в спонтанной речи, где это соотношение равно 3,6:1, что представляет непростую задачу для слушающих.

Особый интерес для изучения спонтанной речи представляют озвученные паузы - явление хезитации.

В межличностном общении возможна одна из двух стратегий поведения: направленная на соревновательность когда человек стремится привлечь к себе внимание и лидировать в разговоре, или на сотрудничество, когда собеседник старается поддержать разговор, создать атмосферу, комфортную для всех участников беседы. Средствами вступления в беседу являются перебивы, подхваты реплик, которые при повышении громкости и высотного уровня сигнализируют о желании высказаться и завладеть инициативой в общей беседе. Участник беседы, речь которого прерывается, может избрать один из двух методов завершения своей реплики: либо усилить громкость и особенно отчетливо и медленно договорить фразу, чтобы показать, что он закончил свою мысль, либо приглушить голос и замолчать, уступая тому, кто стремится высказаться. Нежелание уступать и тем самым сохранить за собой право продолжать разговор выражается с помощью вокализованной (озвученной) паузы - хезитации, во время которой прекращается вторжение другого собеседника: одновременный разговор двух и более людей (overlaps) может быть очень недолгим.

Чтобы дать собеседнику раскрыться, необходимо выражать по отношению к нему одобрение, подбадривать его, а «трудные», т.е. провокационные, вопросы предварять небольшим вступлением с явлениями хезитации. Тем самым снимается негативный эффект агрессивного наступления на личность.

Интервьюируемый, чтобы произвести максимально благоприятное впечатление, должен быстро прореагировать на вопрос короткой фразой, показывающей, что вопрос понят и принят, после чего благодаря хезитации можно выиграть время, чтобы подобрать нужную формулировку, аргумент, точное слово. Таким образом, явления хезитации, т.е. паузы обдумывания, среди которых могут быть озвученные и неозвученные, очень важны для планирования речи говорящего и как сигнал к продолжению разговора. Допустимы также самоперебивы и повторы. Явления хезитации часто имеют место при интервью, т.к. ответы не всегда носят активный, мотивированный характер со стороны отвечающего, часто произвольны и выборочны, что требует некоторое время на обдумывание.

0

14

14.
Ударение. Типы и функции словесного ударения.

Ударение – это выделение из группы слогов одного слога. Это достигается различными способами в различных языках:
1. Силой и интенсивностью артикуляции – ДИНАМИЧЕСКОЕ, СИЛОВОЕ или ЭКСПЕРАТОРНОЕ.
2. Количественным (квантитативным) усилением звука.
3. Музыкальное или тоновое, мелодическое. Это ударение основано на повышении или понижении тона (китайский язык, язык Юго-Восточной Азии).
В многочисленных словах может быть более одного ударения и тогда выделяется главное и второстепенное.

Главное ударение обладает более выраженными акустическими свойствами, чем второстепенное.

Структурные типы ударения:
1) По характеру располагается в слоговой структуре.
a. Свободное – может падать на любой слог
b. Связанное (фиксированное) – всегда падает на определенный по порядку слог. Чешский, Словацкий – предпочтительный 1й слог.
2) В морфологической структуре
a. Подвижное – в процессе
b. Неподвижное
Словоизменение или словообразование – ударение может падать как на основу, так и на окончание.

Функции ударения:
1. Дистриктивная функция – (слово/форма различительная) – способствует различению грамматических форм одного слова, а также разных слов (свободные и подвижные ударения)
2. Кульминативная функция – (вершинообразующая) -  обеспечивает цельность и отдельность фонетического облика слога путем выделения просодического центра, т. е. ударный слог составляет вершину слога, а безударные примыкают к этой вершине.
3. Делимитативная - (словоразличительную (словоразграничительную)) – способствует выделению границ между словами, являясь пограничным сигналом (связанное фиксированное ударение).
Выявляются основные фонологические функции словесного ударения: интегрирующая (кульминативная, вершинообразующая), дистинктивная (различительная) и делимитативная (разграничительная).
Словесное ударение может выполнять как различительные, так и кульминативные (обеспечение единства слова) и делимитативные (разграничительные) функции (например, «замок - замок», «руки - руки»)
Эта функция словесного ударения состоит в том, что путём постановки ударения на разных слогах слов, одинаковых по их фонемному составу, различаются лексические и грамматические значения и формы. Очень ясно эта функция выступает там, где есть пары слов, в которых ударение является единственным словоразличительным признаком:
рус. (мука - му(ка
(орган - ор(ган
Кульминативная функция, вершинообразующая функция, функция, выполняемая теми признаками (свойствами) звуков в потоке речи, которые позволяют слушающему воспринять, какое количество слов, синтагм содержится в данном предложении. Единица, содержащая звуковой элемент, выполняющий К. ф., называется вершиной (например, вершина синтагмы). К. ф. выполняет, например, главное ударение в словах немецкого языка. К. ф. несут обычно ударение, тон и др. просодические элементы
Физическое  свойство  звуковой  материи,  носящее  название   силы   или интенсивности звучания, используется в немецком и русском языках как  основа словесного ударения. Так что  же  понимается  под  этим  понятием.  Согласно О.А.Норк[1], словесное ударение – это выделение одного из слогов слова.
    Это  выделение  может  происходить  при  помощи  различных  фонетических средств.  Если  ударный  слог  отличается  от  безударных   большей   силой, возникающей вследствие большей  напряжённости  мышц  речевого  аппарата,  то ударение называется силовым или динамичным. Если ударный слог отличается  от безударных  изменением  высоты  основного  тона  голоса,  то  это   ударение называют   музыкальным.   Ударный   слог   может   характеризоваться   также увеличением  длительности,  такое  ударение   называют   квантитативным.   В различных языках эти виды ударения, как правило,  комбинируются.  В  русском языке  ударный  слог  отличается  от  безударного  большей  силой,   большей длительностью и чёткостью. Безударные слоги ослаблены,  звуки  в  них  более краткие и имеют нечёткую артикуляцию, гласные подвергаются количественной  и качественной редукции.  Поэтому  русское  ударение  является  квантитативно- динамичным.
   Немецкое ударение, как отмечают многие лингвисты и фонетисты –  О.А.Норк, Л.В.Шишкова, О.Х.Цахер, М.Г.Кравченко, – динамичное, но  не  квантитативное. Хотя  немецкий  ударный  слог  и   характеризуется   некоторым   увеличением ддлительности, однако, вследствие того, что длительность гласных  в  немецком языке   является   фонематическим   признаком,   в   ударном   слоге   могут произноситься не только долгие, но и краткие гласные. Тем  не  менее,  те  и другие в безударных слогах более  краткие.  Качество  гласных  в  безударных слогах в немецком языке не меняется. Поэтому качественная  редукция  гласных в немецком языке отсутствует.
   Изменение высоты тона ни в немецком, ни в русском  языках  не  определяет ударности слога.
   Необходимо также отметить, что взгляд  на  природу  немецкого  словесного ударения на протяжении истории немецкой филологии менялся.  Отсюда,  кстати, и пестрота в терминологии (Ton, Druck, Akzent, Betonung).
   В XVI веке Лаурентиус Альбертус говорил в своей грамматике  об  изменении тона на ударном гласном и отмечает усиление голоса. М.Опитц,  И.К.Готшед,  а также Я.Гримм придерживались мелодической точки зрения, И.К.Аделунг  отмечал ли усиление голоса на ударном гласном.  Позже,  в  XIX  веке,  И.Гейзе  снова говорит об обоих компонентах в ударении – усилении голоса и изменении  тона. В XIX-XX веках крупнейшие лингвисты О.Есперсен и Т.Зибс  писали  о  немецком
ударении как о динамическом по своей природе. Э.Зиверс  улавливал  понижение тона у южан, повышение – у северян. Л.В.Щерба  считал  ударение  в  немецком языке  динамико-музыкальным,  О.Н.Никонова  придерживается  этой  же   точки зрения.
    В  настоящее  время  у   немецких   учёных   ведущей   является   теория динамического ударения.
   Исследования  динамического  ударения  очень  сложны  и  трудны,  но  они возможны. Трудность исследований связана  с  многокомпонентностью  ударения, включающего в себя и интенсивность, и длительность.

2. Внешние признаки словесного ударения: место и        подвижность.
   Внешними  характеристиками  словесного  ударения  являются  его  место  и подвижность.
   Вопрос о месте ударения в слове возникает, когда речь  идёт  об  ударении слов, состоящих из двух и более слогов.
   Как отмечает М.Г.Кравченко[3], словесное ударение  в  языках  может  быть свободным, то есть падать на любой слог в  слове,  или  связанным,  то  есть быть   закреплённым   за    определённым    слогом    (первым,    последним, предпоследним).
   К  языкам  со  связанным  ударением  относятся,  например,  чешский  язык (ударение  падает  на  первый   слог   слова),   французский   (ударение   в изолированном  слове  падает  на  последний  слог),  польский  (ударение  на предпоследнем слоге) и другие. Ударение – выделение одного из слогов в составе слова различными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости).

В акустическом плане ударение бывает тональным и силовым.

Тональное ударение (или музыкальное) такое, при котором у гласного изменяется высота тона. Тональное ударение встречается в китайском, корейском, японском языках, в шведском, норвежском, сербском и чешском языках. Тональное ударение было и в древнегреческом языке, почему мы в лингвистических терминах и ставим акутовый знак /–/ (лат. acutus -  острое ударение): grapho – пишу.

Силовое ударение (оно же динамическое, выдыхательное, экспираторное), если у гласного изменяется сила. Силовое ударение свойственно, например, русскому и немецкому языкам. Вообще тональное и силовое ударение в чистом виде не бывает: в немецком силовое ударение носит музыкальный характер (ударный слог имеет повышенную тональность); в русском языке силовое ударение носит квантитативный (количественный) характер, поскольку ударный слог всегда длиннее неударного. Таким образом, русское ударение количественно-динамическое. Русский и английский языки, языки с динамическим ударением, воспринимают долгие гласные как ударные. Установлено, что для русского языка длительность – важнейший компонент, поэтому русские склонны воспринимать чешские слова с долгим вторым слогом типа motyl «бабочка» как имеющие ударение на втором слоге, хотя в действительности ударение в чешском языке всегда на первом слоге. Известны языки, в которых вообще не отмечено ударение, например, палеоазиатские языки.

По месту в слове различают ударение свободное (разноместное, подвижное) и связанное (устойчивое, постоянное); главное и второстепенное.

Словесное ударение- это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово.

Способы выделения ударного слога в разных языках различны. В русском языке ударный слог отличается от безударных большей длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.

Сила гласного проявляется в его громкости.. У каждого гласного есть свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся громче этого порога, воспринимаются как ударные

Ударные гласные характеризуются и особым тембром.

  Ударность/безударность - это свойство не только гласного, но всего слога. Для ударного слога характерна четкость артикуляции всех звуков. Взаимовлияние гласных и согласных гораздо сильнее проявляется в безударных слогах. В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему - приставку, корень, суффикс и окончание:

выпустить, домик, дорога, столовая, дела, дорогой, распространять, перегруппировать. Такое ударение называется свободным.

Функции:

-  лексикологическая – является дополнительным средством различения слов атлас

- морфологическая – является дополнительным средством различения грамматической формы слова руки

- некоторые слова в РЯ имеют акцентные варианты и этот факт рассматривается как варианты литературной нормы иначе

Ударение выполняет не только различительную функцию, оно помогает создавать и распознавать слова и их формы.
Местом ударения различают следующие варианты слов:

-          общеупотребительные и профессиональные добыча

-          литературные и диалектные холодно

-          литературный и просторечный магазин

-          нейтральный и разговорный звонишь

Подобные варианты в РЯ встречаются нечасто. РЯ имеет зафиксированное, устойчивое ударение.

Особенности русского словесного ударения.

1.        Характеризуется как силовое или динамическое (ударный слог отличается большей силой, напряжённостью и сложностью).

2.        Подвижность (возможно перемещение с одного слога на другой при изменении слова) при этом в РЯ преобладают слова с неподвижным ударением.

Некоторые слова в РЯ могут иметь не одно а 2 или 3 ударения – одно основное, другие – побочные. Побочные обычно на первом слоге, а основные на других:

- сложные слова из двух основ древнерусский

- многие сложносокращённые слова стройматериалы

- слова с приставками после вне, меж, внутри и иноязычные элементы архи, анти, супер окололитературный, суперобложка

- в сложных и сложносокращённых словах, состоящих из 3 основ возможно 3 ударения. аэрофотосъемка

Не всякое сложное слово имеет побочное ударение. Побочное ударение бывает, когда обе части слова чётко выделяются в смысловом отношении. Если сложение основ выделяется слабо или не выделяется, то побочное ударение не выделяется хлебозавод, достоверный.

Речевой такт – часть фонетической фразы, ограниченная малой паузой и характеризуется интонационной незаконченностью. Грамматически речевой такт соотносится с распространёнными членами предложения. Если речевой такт состоит из нескольких фонетических слов, выделение одного из слов (наиболее важного) в пределах речевого такта называют сигматическим ударением.

Фразовое ударение – выделение в речевом потоке наиболее важного в смысловом отношении слова, таким ударением является одно из тактовых.

Структура ударения в РЯ определяется как сложная и в этой структуре нет единых закономерностей и ударение усваивается вместе с усвоением слова.

Во флективных языках (в том числе и в русском) единство слова в потоке речи достигается с помощью ударения. Словесное ударение как суперсегментное явление может выполнять следующие функции:
1) конститутивную, т.е. словоорганизующую (со стороны говорящего) или словоопознавательную (со стороны слушающего) функции. Словесное ударение объединяет некое число слогов в одно слово, которое наделено определенной семантикой. Конститутивная функция ударения считается универсальной для всех флективных языков: какой бы тип ударения не был бы свойственен тому или иному языку, оно всегда будет выполнять прежде всего конститутивную функцию. Другой вопрос, что это не единственная функция словесного ударения;
2) кульминативную, т.е. вершинообразующую функцию;
3) дистинктивную, т.е. смыслоразличительную функцию;
4) делимитативную, т.е. разграничительную функцию.

Словесному ударению обычно приписывают три функции: кульминативную (объединяющую), делимитативную (разграничительную), и дифференцирующую (словоразличительную).
Сущность кульминативнй функции заключается в том, что что ударный слог, подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в одно целое.
Связывая звучание слова в отдельное целое, ударение помогает слушающему одновременно разграничить одно значимое слово от другого. В этом проявляется делимитативная функция словесного ударения.
Дифференцирующую функуцию можно проиллюстрировать следующими примерами: руки - руки, ноги - ноги, ubersetzen - ubersetzen, August- August, alle - Allee.

Рассмотрим теперь ударение в фонетическом слове. Под фонетическим словом понимается сочетание самостоятельного знаменательного слова со служебным, имеющее одно общее ударение. В фонетическом слове служебное слово обычно бывает безударным, оно примыкает к самостоятельному слову, на которое и падает обычно ударение. В зависимости от того, где находится неударное слово в пределах фонетического слова, говорят о проклитике и энклитике. Если безударное служебное слово стоит перед ударным самостоятельным словом, то это проклитика, например, у сестры. Если безударное служебное слово стоит после ударного самостоятельного слова, то это - энклитика. Например, посмотрел бы. Но не всегда под ударением в фонетическом слове находятся знаменательные слова, иногда односложные предлоги в русском языке принимают на себя ударение и тогда следующая словоформа оказывается безударной, например, на дом, на берег, по воду, по два. При одной словоформе могут находиться как энклитики, так и проклитики, например, на денек бы, в лесок бы.
Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное), музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное, или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского, немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты, например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением. В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город, ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца: рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им. ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух - обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.

Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных слогов.
Различают редукцию количественную и качественную. При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный тембр сохраняется в любом слоге.
При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды - о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования, который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный.

0

15

15.
Фонетическое членение речи. Фраза, такт, слог, звук.
Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени.
Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи – это 1) фразы, 2) такты, 3) слоги и 4) звуки. Таким образом, звуки речи употребляются не изолированно, а в условиях слогов, тактов и фраз.
1. Фраза – это самая крупная фонетическая единица; фразы разделяются в речевой цепи паузами, т. е. остановкой звучания, разрывающего звуковую цепь; во время пауз говорящий вдыхает воздух, необходимый для произнесения следующей фразы. Ни в коем случае нельзя отожествлять грамматическую единицу (предложение) и фонетическую (фразу), так как одна фраза может охватывать несколько предложений и предложение может распадаться на несколько фраз.
Объединяется фраза интонацией; каждая произнесенная фраза обладает определенной схемой интонации.
Интонация относится к просодическим элементам языка, и это явление сложное. Она состоит:
а) из повышений и понижений голоса; это мелодика речи, имеющая в каждом языке свой рисунок. Так, в русском языке легкое повышение голоса в приступе к фразе, ровная середина и резкое понижение на отступе в повествовательной фразе или резкое повышение на отступе в вопросительной.
б) из соотношений сильных и слабых, долгих и кратких слогов, что само по себе является фактом такта, но в пределах фразы придает ей  ритм.
Наиболее загруженной частью фразы в русском является ее конец, там сосредоточено «фразовое ударение»; перенос резкого понижения (реже – повышения) с отступа в середину фразы обычно называют логическим ударением, т. е. смещенным фразовым ударением.
в) из скорости или медленности протекания речи во времени, из ускорений и замедлений, что образует   темп речи;
г) из силы или слабости произнесения, из усиления и ослабления выдыхания, что образует интенси2вность речи;
д) из наличия или отсутствия внутрифразовых пауз, которые могут выделять отдельные части фразы или делить фразу на полуфразы (Вороны сидели/на старой березе). Внутреннее паузирование отражается на ритмике фразы;
е) из общего  тембра высказывания, который в зависимости от целевой установки высказывания может быть «мрачным», «веселым», «игривым», «испуганным» и т. д.

2. Фраза распадается на такты. Такт – это часть фразы (один или несколько слогов), объединенная одним ударением1. Такты, объединенные наиболее сильной точкой – ударным слогом, разграничиваются минимумом интенсивности, т. е. в тех отрезках звуковой цепи, где сила предыдущего ударного слога уже в прошлом, а усиление к последующему ударному слогу еще в будущем. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение; слова незнаменательные, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт. Примыкание спереди называется проклизой, а само примкнувшее спереди безударное слово – проклитикой (например, на дому, без шляпы, три года, мой дядя, что он, ты ходил), где безударные на, без, три, ты, мой, что, ты – проклитики. Примыкание сзади называется энклизой, а само примкнувшее сзади безударное слово – энклитикой (например, видел ли, ходил бы, кто-то, кто это, что он, на дом, где ли, был, то, это, он, дом – энклитики).
Иногда и знаменательные слова могут становиться проклитиками и энклитиками, что особенно заметно в стихах; чаще всего это бывает в тесных словосочетаниях, стремящихся лексикализоваться (например: «Старый дом, старый друг, посетил я опять в запустенье тебя...» (Огарев), где слово старый – проклитика), или если слово употребляется как обращение или как вводное (например: «Шумим, братец, шумим» (Грибоедов), где слово братец – энклитика).
3. Такты распадаются на слоги. Слог – это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут образовать слог, т. е. быть слоговыми (или слогообразующими). Для этого не годятся в составе слов звуки мгновенные, т. е. взрывные и аффрикаты. Длительные могут быть слоговыми по степени сонорности, в первую очередь максимально сонорные – гласные, во вторую – сонорные согласные и, наконец, фрикативные, ср. русское перст, где слоговое е, сербское прст, где слоговое р, и французское pst!, где слоговое s. В таких языках, как сербский, слоговые согласные – особые единицы (сербск. прст – «палец», срп – «серб» и т. п.).
В русской речи постоянно встречаются слоговые согласные, и, прежде всего, сонорные. Но они не являются особыми единицами, а их слоговое свойство обычно замещает исчезнувшую слабую гласную, например [фсам/д'эл'иэ] из в самом деле, где о между двумя м пропало, а м стало слоговым, или: [мар'иванна) из Марья Ивановна, где вместо исчезнувшего -ов- предшествующее соседнее н стало слоговым (ср. сочетание хмарь и ванна, где нет слоговых согласных, а слогов на один меньше). Этими свойствами русских согласных объясняются такие рифмы, как Федор – бодр, регистратор – театр (А. К. Толстой) или Врубель – в рубль (И. Северянин), веники – на четвереньки, ораторов – психиатров, томики – потомки, душный – отдушины (В. В. Маяковский).
Определение слога представляет большие трудности, хотя каждый говорящий может произносить по слогам. Обычное определение слога «часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков и произносимая за один выдох» наталкивается на возражение, что можно произносить слоги и без выдоха (например, изображая звук поцелуя или почмокивания на лошадей), но зато один слог нельзя произнести более чем за один выдох.
Л. В. Щерба предложил теорию пульсации, т. е. объяснял слоги как отрезки речи, соответствующие чередованиям нагнетания и разрядки мускульного напряжения речевого аппарата во время произношения.
Акустическая теория слога, признающая членение речевой цепи на отрезки с вершиной сонорности и менее сонорным окружением, не противоречит указанным выше артикуляционным теориям.

По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые (кончается гласной) и закрытые (кончается согласной), при этом слоги, кончающиеся сонорными согласными, можно называть полуоткрытыми (это важно для понимания слогораздела); неприкрытыми (начинающиеся гласной) и прикрытыми (начинающиеся согласной). Это можно показать следующей таблицей:
Чем:
Начинается
Кончается
Гласной
Неприкрытый
   a, at
Открытый
    a, ta
Согласной
Прикрытый
    ta,tat
Закрытый
    at, tat
Сонорной согласной
Полуприкрытый
Полуоткрытый
(а – любая гласная, t– любая согласная)
Таким образом, например, в слове ива первый слог (и-) неприкрытый и открытый, а второй (-ва) – прикрытый и открытый; в слове же ивам второй слог (-вам) прикрытый и закрытый.
Бывают и такие слоги, в которых имеется более одной гласной; сочетание двух гласных в пределах слога называется дифтонгом, при этом одна из этих гласных будет слоговой, другая – неслоговой. Слоговой будет та гласная, которая обладает большей длительностью и на которую может падать ударение, хотя последнее и не обязательно, так как дифтонги могут встречаться и в безударных слогах, например в немецком Fräulein, Einheit и т. п.; где ударение только на первом слоге.
Если в дифтонге первая гласная слоговая, то это нисходящий дифтонг, например в немецком Faust[faƆst], Eisen [aEzn], в английском boy [bƆI], house [haUs], в испанском Aires [aires] и т. п.; если же вторая гласная слоговая, то это восходящий дифтонг, например в испанском buenos, puerto, suares и т. п.
Русскому языку дифтонги чужды, поэтому, заимствуя из других языков слова с дифтонгами, русские разлагают их на два слоговых монофтонга, вследствие чего получается лишний слог, или превращают неслоговую гласную дифтонга в согласную, подгоняя под свои сочетания ай, ой, эй, ий, уй, ав: например, немецкое односложное Faust [faƆst] или дает двусложное: Фауст (литературный герой), или односложное сочетание с одной гласной: Фавст (собственное имя).
Слоги разграничиваются слогоразде2лами. Определение слогоразделов различно по языкам. Так, для русского языка слогораздел проходит обычно между наиболее контрастными по сонорности соседними звуками, учитывая невозможность внутри слова закрытых слогов; например, слово пачка делится по слогам на па-чка, так как слогораздел проходит между а (максимально сонорный звук – гласная) и ч (минимально сонорный звук – мгновенная глухая согласная); такие же контрасты дают п и а и к и а, но п не может образовать слога, а сочетание пачк – закрытый слог внутри слова, что не свойственно русскому языку. Слова же палка, пайка, Парка делятся на слоги пал-ка, пай-ка, Пар-ка, так как контраст сонорности между а и л, й, р меньший, чем между л, й, р  и к; это полузакрытые слоги.
4. Слоги разделяются на звуки. Таким образом, с точки зрения данной классификации звук речи – это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию, т. е. с наличием одной экскурсии и одной рекурсии; если же экскурсий и рекурсий будет более чем по одной, то это уже не одна артикуляция, а следовательно, и не один звук, а звукосочетание; например, в русском [ц] один звук, где в экскурсии смычка, а в рекурсии мгновенный выход в щель с фрикацией, а [тс] – звукосочетание, где две экскурсии и две рекурсии (для [т] и для [с]); ср. произносящиеся по-разному две фамилии: Коц и Котс (а также кот-с).

0

16

16.
Орфоэпия. Акцент. Фонационные расстройства.
1. Орфоэпия (греч. orthoйpeia, от orthуs - правильный и йpos - речь). Термин “орфоэпия” имеет два основных значения: 1)“совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация)”; 2)раздел языкознания, изучающий правила устной речи.
Объем понятия “орфоэпия” не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию суженно - как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова: свечей - свеч, колыхается - колышется, тяжелее - тяжелей. В нашем пособии, в соответствии с данным в начале этого параграфа определением, орфоэпия понимается как совокупность правил произношения и ударения. Образование же грамматических форм рассматривается лишь в том случае, если форморазличительную функцию выполняет ударение.
Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии - нормы произношения. Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.
Орфоэпия включает в себя следующие разделы.
1. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков.
2. Особенности произношения заимствованных слов.
3. Особенности произношения отдельных грамматических форм.
4. Понятие произносительных стилей. Их особенности.

Нормы произношения.
Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду — в[а]да, т[о]чит — т[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м[я]со — м[и]сной, в[ё]л — в[и]ла, л[е]з — вл[и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы — ду[п], моро[з]ы — моро[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]ить — ру[п]ка, скользить — сколь[с]ко), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с]ить — козьба, моло[т]ить — моло[д]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов — если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп), иногда — мягкого (например [д’е]кларация, [т’е]мперамент, му[з’е]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч’н], ср. було[ч’н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает говорить коне[шн]о, а не коне[ч’н]о. Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумéнт, а не докýмент, началá, а не нáчала, звонúт, а не звóнит, алфавúт, а не алфáвит).
В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Так сложилось исторически: именно Москва стала объединителем русских земель, центром русского государства. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы "оканье" (т.е. мы бы сейчас произносили в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань — "яканье" (т.е. мы говорили бы в [л’а]су, а не в [л’и]су).
Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем — территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России "окают" и "екают": произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]су), на юге — "акают" и "якают" (говорят в[а]да, н[я]су), есть и другие фонетические различия.
У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] — они произносят на его месте звонкое [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм только в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они нормальны и правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов.
Есть и другие источники нелитературного произношения. Если человек впервые встретил слово в письменном языке, в художественной или другой литературе, а до этого он никогда не слышал, как оно произносится, он может неправильно его прочитать, озвучить: на произношение может повлиять буквенный облик слова. Именно под влиянием написания появилось, например, произношение слова чу[ф]ство вместо правильного чу[с]тво, [ч]то вместо [ш]то, помо[щ]ник вместо помо[ш]ник.
Орфоэпическая норма не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В некоторых случаях она допускает варианты произношения. Литературным, правильным считается как произношение е[ж’ж’]у, ви[ж’ж’]ать с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]ать — с твердым долгим; правильно и до[ж’ж’]и, и до[жд]и, и ра[ш’ш’]истить и ра[ш’ч’]истить, и [д]верь и [д’]верь, и п[о]эзия и п[а]эзия. Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым. Например, Орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И.Аванесова (М., 1997) слово бассейн разрешает произносить и с мягким и с твердым [с], т.е. и ба[с’е]йн и ба[сэ]йн; в этом словаре предлагается произносить манёвры, планёр, но допускается и произношение манéвры, плáнер.
Появление многих орфоэпических вариантов связано с развитием литературного языка. Произношение постепенно меняется. В начале 20 в. говорили а[н’]гел, це[р’]ковь, ве[р’х], пе[р’]вый. Да и сейчас в речи пожилых людей нередко можно встретить такое произношение. Очень быстро уходит из литературного языка твердое произношение согласного [с] в частице -ся (сь) (смеял[с]а, встетили[с]). В начале 20 в. это было нормой литературного языка, так же как как и твердые звуки [г, к, х] в прилагательных на -кий, -гий, -хий и в глаголах на -кивать, -гивать, -хивать. Слова высокий, строгий, ветхий, вскакивать, подпрыгивать, стряхивать произносили так, как если бы было написано строгой, ветхой, вскаковать, подпрыговать. Потом норма стала допускать оба варианта — старый и новый: и смеял[с]а и смеял[с’]я, и стро[г]ий стро[г’]ий. В результате изменений в литературном произношении появляются варианты, одни из которых характеризуют речь старшего поколения, другие — младшего.
Орфоэпические нормы устанавливаются учеными — специалистами в области фонетики. На основании чего лингвисты решают, какой вариант следует отвергнуть, а какой одобрить? Кодификаторы орфоэпии взвешивают все "за" и "против" каждого из встречающихся вариантов, при этом принимая во внимание разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка (т.е. смотрят, какой вариант обречен, а у какого есть будущее). Они устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант. Например, распространенность варианта важна, но это не самый сильный довод в его пользу: бывают и распространенные ошибки. Кроме того, специалисты по орфоэпии не спешат утвердить новый вариант, придерживаясь разумного консерватизма: литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчиво, ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени. Поэтому рекомендовать надо традиционную, но живую норму, хотя бы она и не была наиболее распространенной

2. Акцент. 
1. Выделение; ритм,  выражающийся в усилении группы слов, тактов, тонов и т.д. 
2. Особенности речи индивида на каком-либо языке, которые отражают привычки в произношении, приобретенные при говорении на другом языке или другом диалекте этого языка.
Иногда акцентом по-русски называют ударение (см.), но это неправильный галлицизм, потому что русское заимствованное слово "акцент", собственно, имеет совсем другое значение. Каждый иностранец, говоря по-русски, придает своему русскому выговору особенный оттенок сообразно своей национальности: русские слова иначе выговаривает француз, немец, еврей, иначе чех, поляк и др.; в выговоре этих инородцев замечаем оттенок, т. е. акцент, французский, немецкий, еврейский, чешский, польский и т. п. Итак, акцентом, например, будет: картавое р, — твердое ж, ч, ш, — мягкое вместо твердого л и т. п. Этот иностранный акцент весьма трудно устранить, так как он прирожден каждой отдельной национальности; так, француз говорит по-русски с французским акцентом, и наоборот, русский человек вносит более или менее сильный русский акцент во французский язык. Акцент этот бывает даже довольно часто наследственным физиологически: так, например, евреи, с древних времен живущие в России, в течение целых столетий не могли отделаться от своего акцента, по которому острое русское ухо всегда заметит семитическое происхождение говорящего. И неудивительно, что акцент вместе с чертами лица и другими анатомически-физиологическими признаками переходит от отца на сына, так как он всецело основывается на физиологических началах. Все звуки нашего языка мы выговариваем с помощью наших говорильных органов, которые для выговора известного звука складываются в известную артикуляцию (см.), т. е. в известное, довольно строго обусловленное положение. Так, например, при выговаривании звука р или л все органы: голосовые связки или струны, мягкое небо, язык, губы — все должно принять определенное положение. Но для того, чтобы получить известный акустический звук р, можно немножко изменять артикуляцию говорильных органов, вследствие чего мы получим только некоторые оттенки этого звука р; если мы теперь заметим, что эти оттенки почти всегда бывают неизменны в известное время и в известном языке у всех его представителей, то сделается понятным, что такое акцент. Так, например, сильное картавое р составляет один из признаков еврейского акцента, легкое картавое — французского и т. д. Акцентом можно тоже называть то, если известная личность вносит в другой говор того же языка некоторые оттенки выговора своего местного наречия; но обыкновенно такие оттенки легко ускользают от внимания слушающего. Вообще говоря, акцентом называется выговор звуков известного языка на иностранный лад или же общий, основной характер выговора звуков любого языка.
3. Фонационные расстройства.
Расстройства фонационного оформления речи (дисфония (афония) – отсутствие или расстройство фонации вследствие патологических изменений голосового аппарата; брадилалия( брадифразия) и тахилалия (тахифразия) – патологически замедленный, либо ускоренный темп речи; заикание – нарушение темпо-ритмической организации речи, обусловленное судорожным состоянием мышц речевого аппарата; дислалия (косноязычие) – нарушение, недостатки звукопроизношения фонем при нормальном слухе и сохраненной иннервации речевого аппарата; ринолалия (гнусавость) – нарушение тембра голоса и звукопроизношения из-за анатомо-физиологических дефектов речевого аппарата (расщелины неба и др.); дизартрия (косноязычие) – нарушение произношения без расстройства восприятия речи на слух, чтения и письма, обусловленное недостаточностью иннервации речевого аппарата.
Фонация (от греч. phone = звук, голос) в фонетике, физический процесс голосообразования, воспринимаемых слухом. При фонации активируются все органы речи, принимающие участие в артикуляционном процессе. Раньше считалось, что основным органом фонации является гортань. Но в последние десятилетия появилась масса научных исследований, в которых акт фонации распространяется и на другие органы речевого тракта.
Извлечение звука и восприятие его находятся в теснейшей зависимости и взаимодействии. Когда мы производим звук, то большую роль в этом играет наш слуховой контроль. Когда же наоборот, слушаем, то подключается артикулярный контроль.
В традиционной трактовке фонацию представляли как процессом, зависимым от напряжения и положения голосвых связок. Иногда описывались и более сложные процессы голосообразования, но до недавних пор такие понятия, как *состояние гортани* и *фонация* рассматривались практически как синонимы
Расстройства фонации характеризуются нарушениями тембра, интенсивности и высоты звука. Стереотипизированные интонации, гнусавость, фальцет, гортанная речь, заметный иностранный акцент и речь при расщеплении нёба — всё это признаки нарушения фонации. Эти расстройства лечатся у логопедов, в то время как заикание, сопровождаемое сильными эмоциональными конфликтами, может потребовать услуг профессионального психолога, компетентного в области патологии речи, или др. специалистов с подобной подготовкой и опытом.

0


Вы здесь » полигон » copy book » 1